| 1. | I 'm expected to fetch and carry for everyone in the office . 办公室里每个人都指望我听他们差遣。 |
| 2. | The women of the village, too, used to employ him to run their errand . 村里的女人也常常差遣他为她们跑腿。 |
| 3. | She found herself more successful in sending away, than in retaining a companion . 她发现自己把同伴差遣走比把他留在身边要顺利一些。 |
| 4. | I would do even the same for the slaveholder as for the slave, if the lord brought him to my door in affliction . 如果上帝差遣一个落难的黑奴主到我门前来的话,我也会象接待黑奴那样接待他的。 |
| 5. | The women of the village, too, used to employ him to run their errands, and to do such little odd jobs as their less obliging husbands would not do for them . 村里的女人也常常差遣他为她们跑腿,或者叫他做些自己不大听话的丈夫不愿意干的零碎活儿。 |
| 6. | Whoever receives anyone i send receives me aiso 只要接待我所差遣的,就是接待我 |
| 7. | But god send jesus christ to die in our place 然而神差遣耶稣基督为我们的罪而死。 |
| 8. | And those who had been sent were of the pharisees 24那些奉差遣来的,是法利赛人。 |
| 9. | And whoever receives me receives him who sent me 接待我,就是接待那差遣我的 |