Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "开怀畅饮" in English

English translation for "开怀畅饮"

drink to one's (heart's) content; carouse to one's heart's content; drink freely with great joviality; go on a drinking spree; have a hearty drink; drink heartily; throw off care and take a jolly cup

Related Translations:
畅饮:  drink to heart's content; drink one's fill 短语和例子开怀畅饮 drink to one's heart's content
开颜畅饮:  smile and drink heartily (with the guests)
畅饮者:  swigger
邀月畅饮:  drink together with the moon as one's [for] company
敞怀畅饮:  being cheerful and happy one drinks to capacity
开怀:  to one's heart's content; joyful; jubilant
酥油香茶催畅饮:  of evening stars
都柏林畅饮健力士黑啤酒:  supping guinness in dublin
开怀欢笑:  smile
开怀儿:  [口语] (of a woman) give birth to the first child
Example Sentences:
1.They quaffed back both bottles .
对着这两瓶酒,他们开怀畅饮
2.He drinks to his heart 's content .
开怀畅饮
3.He visited the little town during his vacations, and enlivened the tables of his friends there .
他每逢假期回到镇上,就在当地一些朋友家中开怀畅饮
4.The three of us boozin ' , havin ' a few laughs
我们开怀畅饮,恣意欢笑。
5.Rita : he ' s full of christmas cheer
莉达:他为了圣诞节而开怀畅饮
6.He had some cheerful wine at the party
在聚会上他开怀畅饮
7.The party was a real booze - up
这次聚会大家都开怀畅饮
8.Wassailing is an old - fashioned term for caroling that originated in the 1700 '
开怀畅饮是源于十六世纪的颂歌古语。
9.Use your crystal godlets . don ' t save your best perfume , and use it everytime you feel you want it
举起你那水晶酒杯开怀畅饮吧.不要吝啬你最好的香水,只要想用就尽情地用吧
10.Use your crystal goblets . do not save your best perfume , and use it every time you feel you want it
举起你那水晶酒杯开怀畅饮吧,不要吝惜你最好的香水,只要想用就尽情地用吧。
Similar Words:
"开化天皇" English translation, "开化元通硅业有限公司" English translation, "开化者" English translation, "开怀" English translation, "开怀畅谈" English translation, "开怀大笑" English translation, "开怀大笑, 生小孩" English translation, "开怀大笑是一剂良药" English translation, "开怀地放声笑吧" English translation, "开怀儿" English translation