Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "弘扬民族文化" in English

English translation for "弘扬民族文化"

promote and develop the national culture

Related Translations:
弘扬:  develop and expand; propagate; advance and enrich; uphold; carry on and promote; carry forward 短语和例子弘扬党的优良传统 carry on and promote the fine traditions of the party; 弘扬中华文化 carry forward chi
民族文化:  national culture
弘扬正气:  carry forward healthy tendency
弘扬文化:  promote and develop the culture a surname
弘扬主旋律:  highlight the central theme of the times while encouraging diversityhighlight the themes of the times
保民族文化:  north korea urges women to wear dresses
民族文化宫:  the cultural palace for nationalities
民族文化自治:  national cultural autonomy
弘扬奥林匹克精神:  enhancing the olympic spirit and promoting the olympic’ movementto promote the olympic spirit
弘扬民族精神:  develop the national spiritpromote the national spirit
Example Sentences:
1.Yes , to carry forward the national culture and spirit has been deeply rooted in the heart of our chinese people
丁:是啊,弘扬民族文化,传承民族精神已经深入我们每个中华儿女的心田。
2.With the corporate tenet of " inheriting the folk handicrafts and developing the national culture " , and adhering to the operation ideal of
我们以“传承民间工艺,弘扬民族文化”为企业宗旨,坚持“以工艺求发展,以质
3.Mongolia minority troupe is taking on a new look to prepare for constructing and developing inner mongolian minority culture and prospering our literature and art market
今天的蒙古族民乐团正以全新的面貌迎接未来,为建设内蒙古文化大区,弘扬民族文化、繁荣文艺市场而努力奋斗、再立新功。
4.Some of the problems arising in the teaching of chinese , which now fails to cultivate the students ' cultural profoundness , warn us that the most important tasks in the current reform of chinese teaching are to carry forward national culture and cultivate humanistic spirit
摘要当前语文教育在加强传统文化底蕴培养方面出现的一些问题提醒我们,弘扬民族文化、培养人文精神是当今语文教育教学改革的重要任务。
5.To develop the ethical medicine resources in the western area has not only great economic value , but also great advantages in carrying forward national culture to unite the nation , and in the development of western area ' s culture , science and technology and society
开发西部民族地区的医药资源,不仅具有极大的经济价值,而且还有利于弘扬民族文化、增强民族凝聚力,有利于西部地区文化、科技的发展和社会进步。
6.We will run true to form with a business principle of " building famous brand in the trade , carry forward nation culture " in the sustained development process , empolder the more and better new products . we will apply oneself to enhance service level , to initiate the brand with quality , to win the market with cooperation , to build up the new quintessence with integrity . enquiries from all circles friends are welcome
本公司在持续的发展过程中,将一如既往的秉承“打造行业驰名品牌,弘扬民族文化”的企业精神,开发更多更好更新的产品。致力于提高服务水平,以质量开创品牌,以合作赢取市场,以诚信为行业树立新典范。竭诚欢迎各界朋友光临垂询!
7.In order to inherit chinese civilization and spread national culture , beijing aika collections exchange market , as a unique platform for cultural exchange , would be willing to jointly create , possess , share and coexist in the international development space together with friends from various circles both at home and abroad , so as to build up the brand of " flagship of china ' s collections industry "
为传承中华文明、弘扬民族文化,北京爱家收藏品交流市场作为一个独具特色的文化交流平台,愿同海内外的各界朋友共创、共有、共享、共容国际发展空间,携手打造“中国收藏行业旗舰”的产业品牌。
8.In the aspect of its content , the chinese curriculum documents give prominence to the following features : the instruction for chinese knowledge teaching is looked down upon gradually ; the instruction for the catalogue of firstly selected texts has too much content , with large information volume ; the recommended books to read outside class include ancient , modern , chinese and foreign ones , involving all kinds of the literary styles ; the catalogue of the ancient poems for recitation is to spread native culture ; selective curriculum examples are to offer reference and basis , . etc
建国后语文课程文件附录,从内容来看,突出了以下特点:语文知识教学说明,由追求系统逐渐淡化;课文初选目录说明,内容庞杂,信息量过大;课外阅读推荐书目说明,古今中外并选,各种文体并存;古诗文背诵推荐篇目说明,诵读古诗篇,弘扬民族文化;选修课程举例说明,提供参考和依据等。
9.In addition , the paper concluded and summarized the application methods and the design essences , as well as how to absorb and apply these methods to decorate wooden door . at the same time , designed some doors with the mongolian characters for the readers to understand fully and deeply it . on the base of inheriting and developing the mongolian folk art , show the mongolian style , propagate the folk culture , moreover , it provides useful resources for up - to - date design
论文中归纳和总结了蒙古族图案的应用方法和设计精髓,以及在木门的装饰中如何辨证地吸收和创新性地运用这些设计理念,同时,设计出几款具有蒙古族特色的木门,从更深的角度去理解蒙古族图案的装饰特色、深刻寓意和精神内涵,在继承和发扬蒙古族民间艺术的基础上,弘扬民族文化,并为创新提供素材。
Similar Words:
"弘扬党的优良传统" English translation, "弘扬工贸有限公司" English translation, "弘扬和培育民族精神" English translation, "弘扬科学精神" English translation, "弘扬民族精神" English translation, "弘扬时代主旋律" English translation, "弘扬文化" English translation, "弘扬正气" English translation, "弘扬中华文化" English translation, "弘扬主旋律" English translation