Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "得失错对" in English

English translation for "得失错对"

alternativemix

Related Translations:
得失:  1.(所得和所失) gain and loss; success and failure 短语和例子权衡得失 weigh gains and losses; 从不计较个人得失 never give a thought to personal gain or loss2.(利弊) advantages and disadvantages; merits and demerit
忘怀得失:  not worried about personal gains or losses
得失相抵:  gains are offset by losses.; what we lost in hake, we shall have in herring
衡量得失:  weigh up the gains and losses
得失说:  gain loss hypothesisgainloss hypothesiss
权衡得失:  weigh the pros and cons carefully; weigh and balance (over and over again); weigh gains and losses
得失参半:  half gained but half lost; success equals failure
个人得失:  personal gains or losses
得失是非:  gain and loss right and wrong
得失模型:  gain loss modelgainloss modell
Similar Words:
"得胜铺" English translation, "得胜者" English translation, "得胜者,获奖者" English translation, "得失" English translation, "得失参半" English translation, "得失分" English translation, "得失分的比率" English translation, "得失分率" English translation, "得失论" English translation, "得失模型" English translation