Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "打得赢" in English

English translation for "打得赢"

be capable of winning battles

Related Translations:
:  动词1.(胜) win; beat 短语和例子我队以八比三赢了那场足球赛。 in the football game we won by 8 points to 3. 我们以十五比二的悬殊比分赢了第一局。 we won the first game by a lopsided score of 15 to 2. 我象棋下不赢他。 i can't beat him at ch
赢弱:  unthriftinessunthrifty
共赢:  win-win
走赢:  outwalk
赢取:  win-toeic primary lc studio korea
赢回来:  gain 1
赢大奖:  to be a winner
赢分:  goal
再赢:  rewin
赢的条件:  winning condition
Example Sentences:
1.Fight when you can win , move away when you can 't .
打得赢就打,打不赢就走。
2.Fight when you can win , move away when you cannot
打得赢就打,打不赢就走
3.Focusing on the two historic tasks of being capable of winning and never degenerate
打得赢不变质两个历史性课题
4.Don ' t know the result
不管打得赢打不赢
5.Don ' t know the result
不管打得赢打不赢
6." fight when you can win , move away when you can ' t win " - - this is the popular way of describing our mobile warfare today
打得赢就打,打不赢就走” ,这就是今天我们的运动战的通俗的解释。
7.The update quick reaction ability becomes a wall to stop artillery fighting power from progress and prevent the war " fight to win " from winning
落后的阵地快速反应能力成了阻碍炮兵作战能力提高、实现“打得赢”之战争目的的瓶颈。
8.Intensifying the construction and research of our army cadre assessment system , constructing the scientific cadre examining and assessing system , providing the reliable talented person to guarantee our army ’ s “ hits and wins ” , “ does not deteriorate ” , are currently an important topic which our army political work faces
加强我军干部考核制度建设研究,构建科学的干部考评体系,为“打得赢” 、 “不变质”提供可靠的人才保证,是当前我军政治工作面临的一项重要课题。
Similar Words:
"打得难分难解" English translation, "打得漂亮的球" English translation, "打得死去活来" English translation, "打得太烂的靶面" English translation, "打得同归于尽" English translation, "打得赢、不变质两个历史性课题" English translation, "打得赢就打打不赢就走" English translation, "打得又准又跟" English translation, "打的" English translation, "打的人" English translation