Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "更明了" in English

English translation for "更明了"

more than you know

Related Translations:
你会明了:  you'll see
更宽泛:  z testz-test
更活泼:  piu mosso
看更:  caretakerwatchman
夜更:  night shiftnight watch
更糟糕:  get worse
更早:  ahead of
更厉害:  worse
更漏子:  song of water clock at night
更漏:  hour-glass
Example Sentences:
1.It lies in the all - powerful security council or , more precisely , with its five permanent members
说得更明了些,这有赖于有着五个常任理事国、全能的安理会。
2.But the testimony , if true , sheds more light on how former commissioner myerson interacted with her employes
可是证词,如果属实,使人更明了前局长迈尔森如何与她的僚属相处。
3.Count thy hardships , thy troubles , even thy disappointments , rather as stepping - stones to know his way better
将你的困苦、麻烦,甚至失望,均看成是踏脚石,目的是更明了?的路。
4.Some reflection about the material culture or prehistoric and pre - industrial peoples may help to show what i mean
一些关于具体的文化背景,或者史前的和工业化前人们的资料可以让我的意思更明了
5.One day , master taught me how important it is to be persistent and serious in our spiritual practice and not to rely on luck . on that day , she summoned me to her cabin
记得有一次,师父为了教育我,让我更明了认真修行的重要性不可心存侥幸,师父传唤我到她居住的小木屋。
6.The government will also enhance public education and publicity on the importance and significance of conserving biological diversity , and the correct attitude towards wildlife
政府亦会加强公众教育和宣传工作,让市民更明了维护生物多样性的重要和意义,以及对待野生生物的正确态度。
7.Write in active tense , rather than passive . active tense is interesting ; passive is boring . active tense sentences are shorter and use words more efficiently , and their meaning is more apparent
用主动语态而不用被动语态。主动语态招人喜欢,被动语态惹人讨厌。主动语态的句子精练、有效,意思也更明了
Similar Words:
"更美好世界运动" English translation, "更美完的男人" English translation, "更密切的关系" English translation, "更妙" English translation, "更明亮" English translation, "更名" English translation, "更名对象" English translation, "更名费" English translation, "更名改姓" English translation, "更名工具" English translation