Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "水坑口街" in English

English translation for "水坑口街"

possession street

Related Translations:
水坑:  puddle; pool; water hole 短语和例子臭水坑 cesspool; cesspit
冒水坑:  rise pit
贮水坑:  sump
水坑口:  possession point
海潮水坑:  tidal pool
集水坑:  catch basincatch pitcatchpitcollecting sumpcollection sumppump sumpsump holesump pitwater collection pitwater lodge
补水坑:  recharge pits
聚水坑:  standagesump
梅水坑:  meishuikeng
水坑征:  puddle sign
Example Sentences:
1.As the population grew in this area , a road was built and was named possession street
其后区内人口渐增,该处兴建了一条街道,并取名水坑口街
2.345 queens road central , morrison street between queens road central des voeux road central , bonham strand between possession street morrison street
皇后大道中345号摩利臣街介乎皇后大道中与德辅道中文咸东街介乎水坑口街与摩利臣街
3.Possession street , also known as shui hang hau , is where the british first landed when they arrived in hong kong in 1841 and called the spot possession cape
水坑口街原名水坑口,是英国人于1841年登陆香港的地点,英国人当时称之为占领角。
4.Accent your living room with a chinese antique . continue along bonham strand west , turn right into possession street , walk up the sloping street and turn left into hollywood road
沿文咸西街走,右转入水坑口街,沿这条斜路一直往上走,再左转入荷李活道。
5.Vibrant western is a hive of shophouses , exotic markets and steep " ladder " lanes . this is where modern hong kong started , mushrooming around possession street where the british first planted the union jack in 1841 . chinese migrants began to settle here in the same year , creating the raffish heart of 19th century maritime hong kong
西环是百多年殖民历史的起点; 1841年英国人第一次在水坑口街插上英国国旗,自此以后,周边地区的发展快速繁荣;同年来自中国的移民也开始涌入香港定居,因此造成19世纪时期,香港的发展步伐加快。
Similar Words:
"水坑,洼" English translation, "水坑;排泄坑" English translation, "水坑;沙漠中的水泉" English translation, "水坑爆炸" English translation, "水坑口" English translation, "水坑沤麻" English translation, "水坑排水泵" English translation, "水坑效应" English translation, "水坑障碍区" English translation, "水坑征" English translation