Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "法律应该是人民意志的反映" in English

English translation for "法律应该是人民意志的反映"

a law should be a reflex of the will of the people

Related Translations:
向上级反映:  report to the higher level
自由意志主义运动:  movimiento libertario
应该成本:  should cost
不应该:  must notshall notshould notshouldn't
不应该做:  ought not to have done
应该感谢的:  thankworthy
应该是你:  it might be you
应该自食其力了:  the boy has reached an adult age and ought to be earning his own living
应该报告什么:  what should be reported
也许你应该努力:  we should be happy together forever u
Example Sentences:
1.A law should be a reflex of the will of the people .
法律应该是人民意志的反映
Similar Words:
"法律英语基础听说九百句" English translation, "法律英语及其语言特点" English translation, "法律英语用词特点探析" English translation, "法律英语中词语的特色" English translation, "法律英语专门术语若干问题研究" English translation, "法律应更加灵活" English translation, "法律用语" English translation, "法律用语全部财产包括权利和义务" English translation, "法律优势" English translation, "法律有规定的才负刑事责任" English translation