Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "生死之际" in English

English translation for "生死之际"

[ shēngsǐzhījì ]
the moment between life and death

Related Translations:
思维之际:  as we may think
生死:  life and death◇生死比率 birth- death ratio
生死关头:  an important juncture of life and death; a moment when one's fate hangs in the balance; at the crucial moment of life and death; be a moment [a turning point] of life and death; be a matte
生死千里:  sheng si qian li
生死轮:  the wheel of births-and-deaths the round of mortality
生死大海:  the ocean of mortality mortal life
生死边缘:  green fishthe edge
生死未卜:  one's life is uncertain.; hard to predict one's chances of life or death; hard to tell whether the person is alive or not; uncertain of one's life; whether one will survive is uncertain
生死界线:  between life and death
生死速递:  life express
Example Sentences:
1.Hovering between living and dying, i had a sense of well-being, such as i had only rarely experienced .
徘徊于生死之际的我,感到一生中少有的幸福。
Similar Words:
"生死缘" English translation, "生死云" English translation, "生死战" English translation, "生死战役" English translation, "生死之爱" English translation, "生死之间" English translation, "生死之交" English translation, "生死之战" English translation, "生死之助" English translation, "生死职场" English translation