| 1. | Incidentally , the cajuns present a good example of the cross adoption discussed earlier 顺便说一句,法裔路易斯安那人为前面所讲的相互借鉴提供了一个范例。 |
| 2. | In the new conditions , two models use for reference each other , and meantime remain the own characteristics 在新的条件下,两种模式之间相互借鉴,但仍会保留自己的特色。 |
| 3. | The corporate governance patterns mutually absorb the merits of the sides and are fused into a new pattern 各种公司治理模式相互借鉴,互相吸收对方的优点,正在融合成一种新的模式。 |
| 4. | A comparison shows that the two constitutional cultures can profit from each other and make up for each other ' s deficiencies 通过比较,两类宪法文化在思维方式方面可以相互借鉴、取长补短。 |
| 5. | Along with the development of economic globalization , the various countries learn to draw lessons from each other in corporate governance 随着经济全球化的发展,各国在公司治理方面相互学习、相互借鉴。 |
| 6. | It offers diplomatic channel to settle the problem , that is cultural communication , learning from each other and sharing the prosperity together 并从文化全球化这样一个客观背景下,提出了文化交流以及相互借鉴,共同繁荣等解决问题的途径。 |
| 7. | Generally , different kinds of transportation enterprises should have different ways to develop logistics , and it will brings about problems when they consult with each other 总的来说,不同的运输企业的物流发展方案内容各异,在相互借鉴的时候会产生诸多问题。 |
| 8. | Living in such a world , we must be global in view and outlook , give a high priority to exchanges and cooperation , draw on each other ' s experience , and seek common development 生活在这样一个世界里,我们必须用广阔的全球视野来审视周围的一切,更加注重交流合作,相互借鉴,共同发展。 |
| 9. | Legal transplant from foreign countries seldom occurred in ancient china . it is obviously different from the developments of law in other countries , which relied on foreign laws more or less 法律既然要反映社会进步,在其发展过程中就不可避免地与道德、习惯、宗教等社会规范相互影响、相互渗透,就不可避免地与外国法律相互借鉴、相互吸收。 |
| 10. | This article think the boorish picture and the tradition chinese realistic painting should insistent regionally culture features and hold the special taste standards when they respond to in the tradition inheriting and use for reference each other 摘要农民画和工笔画创作应在继承传统、相互借鉴的同时,保持各自鲜明的个性,积极的地域性文化特征和独特的审美标准。 |