English translation for "相互勾结"
|
- act in collusion
Related Translations:
勾结: collude with; play footsie (with); in league with; be hand and glove with; collaborate with; gang up with 短语和例子与 ...相勾结 in collusion with...; 勾结成一伙来对付某人 gang up against [on] sb.; 既勾结又争夺 at 相互帮助: mutual aidscatch one's back 相互安排: reciprocal arrangements 相互干涉: mutual interference 相互位能: mutual potential energy 相互补偿: mutual indemnification
- Example Sentences:
| 1. | Each firm acts independently; no collusion is present . 每个厂商都独立行动;不存在相互勾结。 | | 2. | I am afraid i must ask you to show me some proof that you and he were are not in colusion 恐怕我得让你证明一下你和他过去,现在都没相互勾结过 | | 3. | A tenderer shall not collaborate with the party inviting tenders to exclude competitors from fair competition 投标者和招标者不得相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争。 | | 4. | The final result of anti - science is embracing pseudo - science . anti - science colludes with pseudo - science confuse people 反科学的最终结果就是信奉伪科学,反科学与伪科学相互勾结,混淆视听。 | | 5. | The analysis of “ repeated games ” , which mr aumann started , is now a mainstream part of all social sciences and applied to issues as diverse as political conflicts , irrigation systems , international treaties and collusion among companies 奥曼率先提出的“重复博弈”分析,目前成为所有社会科学的主流分支,并已应用于政治冲突、灌溉系统、国际条约乃至公司相互勾结等各种各样的问题。 | | 6. | Article 27 where tenderers submit tenders in collusion with one another to force the tender price up or down , or where a tenderer collaborates with the party inviting tenders to prevent competitors from competing fairly , its or his successful bid is null and void 第二十七条投标者串通投标,抬高标价或者压低标价;投标者和招标者相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争的,其中标无效。 | | 7. | 3 , for the aim of permanent stationing in the middle east , on one hand the soviet union contented with the united states , on the other hand , it collaborated with the u . s . to manipulate the conflict between arab and israel together , making the conflict conform to their both interests in the middle east 三、苏联为了达到其长驻中东的目的,在与美国展开争夺的同时又与其相互勾结,共同操纵阿以之间的冲突,使这种冲突尽量符合双方在中东的利益。 | | 8. | In recent years , international drug trafficking groups have , in collusion with drug traffickers at home , smuggled large quantities of ephedrine out of the country , or engaged in illegal processing and manufacturing of methamphetamine at home in the name of establishing plants with investment , joint ventures for making medicine and production of chemicals for civilian applications and smuggled their products or semi - products out of the country 近年来,国际贩毒集团与国内贩毒分子相互勾结,将麻黄素大量走私贩运出境,或以投资办厂、合资制药、生产民用化学品等为名,在国内非法加工制造“冰”毒,将其成品或半成品走私出境。 | | 9. | Public security and procuratorial organs should place a case on file for investigation of the illegal and criminal act of collusion with each other and transportation of fake and low - quality commodities across the border by various means , strike relentless blows at people violating the law or criminals sabotaging the management order of the frontier and local trade 五、公安、检察机关对相互勾结、以各种方式贩运假冒伪劣商品出境的违法犯罪行为要依法及时立案侦察,依法严厉打击破坏边地贸易经营秩序的违法犯罪分子。 |
- Similar Words:
- "相互感染" English translation, "相互隔离" English translation, "相互供应输送管" English translation, "相互供应系统" English translation, "相互共轭的" English translation, "相互勾结的秘密协议" English translation, "相互沟通联系,对话" English translation, "相互购买" English translation, "相互购买协议" English translation, "相互购买信用交换所" English translation
|
|
|