Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "租赁费用" in English

English translation for "租赁费用"

hire purchase
lease expense
rental expenses


Related Translations:
土地租赁:  land leasinglease of land
包揽租赁:  wralease - a lease transaction generally involving
单程租赁:  one way leasingone-way lease
共同租赁:  tenancy in common
租赁净收益:  rental net income
操作租赁:  operating leases
延续租赁:  continuance of the tenancy
计算机租赁:  rental (computer )
财产租赁:  lease of propertyproperty tenancy
资本租赁:  capital leasefinancial lease
Example Sentences:
1.Manage company ' s lease contracts and prepare check requests for the lease payments
管理公司的租赁合同,并准备付款请款单支付租赁费用
2.2 the rent shall be paid in rmb by monthly . before party b use the vehicle , party a should give invoice to party b , party b pay the rent
租赁费用由乙方按月支付,乙方须在用车前凭甲方开具的发票支付当月租金。
3.Similarly , the direct costs of the soccer program include the equipment , the salaries of the coaches and referees , and the fees for renting practice fields
相同地,足球项目的直接成本包括设备,教练和裁判的薪水,练习场地租赁费用
4.A manager of the hong kong academy for performing arts was sentenced to 240 hours of community service for embezzling costume rentals totalling 29 , 000
一名香港演艺学院经理,侵吞共二万九千元服装租赁费用,被判须履行二百四十小时社会服务。
5.Box 9 . 4 is amended . it requires tax data for the hire charges paid or accrued to non - resident persons for the use of movable property in hong kong
4栏改为填报因在香港使用动产而须支付予非居住于香港的人士的租赁费用(不论该款项是已支付或应累算) 。
6.Within seven ( 7 ) banking days after confirmation of receipt of payment of the leasing fee , and commission the lessor will deliver hard copy of sblc by bank bonded courier to lessee ' s bank
收到租赁费用已付的确认收据后的7个银行工作日内,出租人要通过银行快捷将sblc的复印件发到承租人的银行。
7.Expenses include : insurance , lease car charge ( it does not include the charge over the monthly limit . which is 5 , 000 kilometers per month ) , driver ' s pay , car maintenance and repairing expenses
费用包括:保险费用、汽车租赁费用(不含超公里费;每月限制5000公里) ;司机工资(不含加班费) ;汽车保养维修费用。
8.Before unfolds can not yet start to have the force majeure to cause this contract to be unable to fulfill , this contract must relieve , has paid to rent the expense expense to have to return without the rest , both sides do not undertake opposite party loss compensation
4在展会尚未开始前发生不可抗力致使本合同无法履行,本合同应当解除,已交付的租赁费用费用应当无息返还,双方均不承担对方的损失赔偿。
9.But much of that jump is thanks to a sharp rise in the cost of housing ( which makes up almost 40 % of core cpi ) , particularly the category of “ owners ' equivalent rent ” which estimates the cost of living in a house by looking at rents charged on similar properties
但是,此次上涨大多归因于迅猛上涨的房屋成本(组成了将近40 %的cpi ) ,特别应该归咎于“业主等价租金”的上涨上,这种租金使家庭的生活成本能够通过观察相似财产的租赁费用来衡量。
10.Unfolds can carry on has the force majeure to cause this contract to be unable to fulfill , this contract must relieve , has paid to rent the expense expense to have ( date ) like to have the remaining sum according to the actual period of revolution after the solid settlement to return without the rest for the second party , both sides does not undertake opposite party loss compensation
5展会进行中发生不可抗力致使本合同无法履行,本合同应当解除,已交付的租赁费用费用应当按实际使用时间(日)按实结算后如有余额的则无息返还给乙方,双方均不承担对方的损失赔偿。
Similar Words:
"租赁发票" English translation, "租赁法" English translation, "租赁房屋" English translation, "租赁费" English translation, "租赁费摊销" English translation, "租赁付款次数" English translation, "租赁负债" English translation, "租赁公司" English translation, "租赁顾问" English translation, "租赁固定资产" English translation