Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "老生常谈式的自我检讨" in English

English translation for "老生常谈式的自我检讨"

old and worn out self criticism

Related Translations:
老生常谈:  a standing dish; be a mere platitude; cut and dried [dry]; home truth; platitudes; stale news; trite remarks; truism 短语和例子老生常谈的演讲 cut-and-dried speech; 这番话无非是
老生常谈陈词滥调:  cut and dried clich
老生常谈的:  too often heard or repeated hackneyed
老生常谈的演讲:  cut and dried speech
无非是老生常谈:  it's no more than a platitude
开始对这些老生常谈感到厌倦:  have grown so tired of the same old thing
检讨津贴委员会:  committee on allowances
自我尊重:  respect yourselfselfesteemself-respect
自我同一性:  ego identityself identityvs
自我保护:  self belayself-belayself-protection
Similar Words:
"老生常谈, 炒冷饭的话" English translation, "老生常谈, 令人难堪的事实, 逆耳的老实话" English translation, "老生常谈陈词滥调" English translation, "老生常谈的" English translation, "老生常谈的演讲" English translation, "老盛葡萄庄园红地球葡萄栽培质量调查" English translation, "老师" English translation, "老师,请别动,让我为您画张像" English translation, "老师,我爱您" English translation, "老师,我想对你说!" English translation