Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "致以亲切的问候" in English

English translation for "致以亲切的问候"

extend cordial greetings

Related Translations:
问候致以:  regards n
致以衷心祝贺:  extend cordial greetings
致以革命的敬礼:  extend a revolutionary salute
致以衷心的问候:  extend one
致以同志的敬礼:  with comradely greetings
致以崇高的敬意:  pay highest respect
致以节日的祝福:  extend holiday greetings
致以爱和敬意:  br /in affection and esteemin affection and esteem
致以我们良好的祝愿:  with our best wishes
致以最良好的祝福:  with very best wishes for your happiness in the new year
Example Sentences:
1.If you ever see kelly , give her my kind regards
你要是见到凯莉,请代我向她致以亲切的问候
2.If you ever see george , give him my kind regard
如果你见到乔治,请代我向他致以亲切的问候
3.If you ever see george , give him my kind regards
如果你见到乔治,请代我向他致以亲切的问候
4.The party sent its fraternal greetings to the trade union meeting
党向工会大会致以亲切的问候
5.62 warm regards and best wishes
致以亲切的问候及良好的祝愿
6.Warm regards and best wishes
致以亲切的问候及良好的祝愿。
Similar Words:
"致以爱和敬意" English translation, "致以崇高的敬意" English translation, "致以革命的敬礼" English translation, "致以节日的祝福" English translation, "致以良好祝愿(电子邮件的结束用语)" English translation, "致以热烈的祝贺和良好的" English translation, "致以同志的敬礼" English translation, "致以我们良好的祝愿" English translation, "致以兄弟般的祝贺" English translation, "致以衷心的问候" English translation