Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "营私自肥,中饱私囊" in English

English translation for "营私自肥,中饱私囊"

feather your own nest

Related Translations:
中饱私囊:  fill one's own pocket (with public funds); batten on money entrusted to one's care; embezzle; embezzle public funds; line one's pockets with public funds or other people's money
营私:  seek private [personal] gain; feather one's nest 短语和例子结党营私 form a clique [band together] for selfish purposes; gang up for selfish interests
结帮营私:  band together to seek selfish interests; gang up to pursue selfish interests
舞弊营私:  indulge in malpractices and obtain private advantages
营私自肥:  feather one's (own) nest to enrich oneself by unlawful means; plan private interest and enrich oneself
曲解法律以营私:  wrest the law to suit oneself
:  Ⅰ名词1.(肥料) fertilizer; manure 短语和例子粪肥 dung; muck; manure; 氮肥 nitrogenous fertilizer2.(姓氏) a surname 短语和例子肥义 fei yiⅡ动词1.(使肥沃) fertilize 短语和例子肥地 fertilize the farmland [soil]2.(由不正当收入变富) enri
肥肥日:  fat fat dayfei fei day
牛粪肥:  cow and bullock manure
肥哥:  figoo
Similar Words:
"营树" English translation, "营私" English translation, "营私舞弊" English translation, "营私舞弊,假公济私" English translation, "营私自肥" English translation, "营太" English translation, "营太郎" English translation, "营田" English translation, "营团07系电车" English translation, "营团08系电车" English translation