Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "营私舞弊" in English

English translation for "营私舞弊"

[ yíngsīwǔbì ] 
engage in malpractices for selfish ends; be corrupt (in politics); be involved in corruption; conduct [be involved in] illegal transactions; corruption in government; engage in embezzlement; engage in fraudulent and unlawful practice for one's own benefit; exploit one's office, for one's own ends; further private ends and engage in malpractices; make use of one's position as an official to serve private ends; malpractices; malversation; practise corruption [graft]; use dishonestly one's position of trust for private gain 短语和例子


Related Translations:
他营私舞弊已经被撤职查办:  he has been removed from office and prosecuted on a charge of embezzlement
Example Sentences:
1.He has been removed from office and prosecuted on a charge of embezzlement .
营私舞弊,已经被撤职查办。
2.Have i been a briber of votes? --a buyer of boroughs? the agent of corruption for any purpose, or on behalf of any party ?
我曾经贿选过吗?我曾经收买过市民吗?曾因任何目的或为任何党派而营私舞弊过吗?
3.This american company is steeped in fraud up the armpits
这家美国公司营私舞弊极为严重。
4.Party b seriously neglects his / her duty and grafts resulting in party a ' s great loss
3乙方严重失职,营私舞弊,给甲方利益造成重大损失。
5.The spokesman added that the department would continue to be vigilant and would step up checks when necessary to prevent malpractices
发言人续说,署方会继续密切注视和加强巡查,以防营私舞弊情况出现。
6.If any of the above personnel commits an act of graft or serious dereliction of duty , the board of directors may decide to dismiss him at any time
以上人员有营私舞弊或者严重失职行为的,经董事会决议,可随时解聘。
7.In case any one of the above - mentioned persons conduct graft or serious dereliction of duty , they may be dismissed at any time upon the decision of the board
以上人员如有营私舞弊或严重失职行为的,不能胜任工作的,经董事会决定可随时撤换。
8.Organizers of competitions , athletes , coaches and referees shall abide by sportsmanship , and may not practice fraud or engage in malpractice for selfish ends
体育竞赛的组织者和运动员、教练员、裁判员应当遵守体育道德,不得弄虚作假、营私舞弊
9.One summer day he had sent for the village elder who had taken control at bogutcharovo on the death of dron . the man was accused of various acts of fraud and neglect
夏天,有一次他派人把顶替博古恰罗沃已故村长德的新村长叫来,因为有人控告他营私舞弊玩忽职守。
10.He proved his point by exposing malpractices by the directors , but it was a pyrrhic victory because they made him redundant immediately afterwards
他以揭露董事们利用私权职权营私舞弊的行为证明他的论点,不过那是付出极在代价而得到的胜利,因为后来他们很快就裁减了他。
Similar Words:
"营实末,蔷薇果末" English translation, "营收" English translation, "营寿" English translation, "营树" English translation, "营私" English translation, "营私舞弊,假公济私" English translation, "营私自肥" English translation, "营私自肥,中饱私囊" English translation, "营太" English translation, "营太郎" English translation