Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "让我振作起来的你" in English

English translation for "让我振作起来的你"

you're the one who held me up

Related Translations:
振作:  bestir oneself; exert oneself; display vigour; pull oneself together 短语和例子振作起来 bestir oneself; pull oneself together
使振作:  bracebuck upbuoy up
再振作:  reinvigorate
毅然振作:  brace oneself up
重新振作:  renerverequicken
振作故障:  clearing of a fault
振作起:  call forth
振作起来:  buck upcheer uppull one's socks uppull oneself togetherpull uone's slackssummon upto perk up
振作精神:  bestir oneself; brace [cheer] up; brace one's energies [heart]; infuse new spirit into; keep [pluck; buoy] up one's spirits; pull oneself together; rally one's energy; stir oneself up to e
振作有为:  stimulate the mind to do sth.; be very capable [able]; bestir oneself to be promising
Similar Words:
"让我展示给你我的真心" English translation, "让我战胜一切" English translation, "让我找到了最后信仰" English translation, "让我照顾你" English translation, "让我这么说吧" English translation, "让我整天玩" English translation, "让我整晚欢笑" English translation, "让我证明给您看" English translation, "让我知道" English translation, "让我知道,你会拥我入怀" English translation