| 1. | 3 90 days after the date of enactment of this act 1956年关于国际陆路货物运输合同的公约 |
| 2. | Cargo arrival notice in contract on carriage of goods by sea 水路货物运输合同中承运人的到货通知义务 |
| 3. | The contract of carriage of goods by sea 海上货物运输合同 |
| 4. | The legal study of relating to others about contract of freight transport on the sea 海上货物运输合同涉他性的法律研究 |
| 5. | Amendment of article 308 of contract law - in accordance with the marine cargo transport contract law 以海上货物运输合同法为依据 |
| 6. | The importance of transit period to fulfil the railway freight transport contract 论货物运到期限对完成铁路货物运输合同的重要性 |
| 7. | The arbitration clause in bills of lading is part of the contract 提单中的条款,包括仲裁条款,是海上货物运输合同内容的一部分。 |
| 8. | Determination of applicable law relating to contract of carriage of goods by sea 如何确定适用与涉外海上货物运输合同有最密切联系的法律 |
| 9. | The effect of the maritime transportation contract by the principle of liability under the law of contract 违约责任的归责原则对国际海上货物运输合同的影响 |
| 10. | Incoterms , therefore , refer to the contract of sale , rather than the contract of carriage of the goods 所以,国际贸易术语解释通则援引销售合同而非货物运输合同。 |