| 1. | If the share can be bought, it is said to be at a discount . 如果该股票可购买,叫贴水。 |
| 2. | Ideally, the discount rate represents the premium that the society puts on present consumption . 从理论上说,这种贴现率代表着社会对现在消费的贴水。 |
| 3. | The outright rate is the spot rate adjusted by the points of discount or premium 直接标出的汇率是按升水或贴水的点调整的即期汇率。 |
| 4. | The us portion , with a coupon of 3 . 75 per cent , will yield 60 basis points over us treasuries 美元债券的票面利率为3 . 75 % ,较美国国债贴水60个基点。 |
| 5. | We in the hkma watch the forward premium or discount in the hong kong dollar s exchange rate quite closely 金管局一直密切注视远期港元汇率升水或贴水的情况。 |
| 6. | Fixed rate bonds pay a pre - determined coupon and frns pay coupons at a premium above the bank ' s fixed deposit rate 固定利率债券支付预决息票,浮动利率债券根据银行存款利率贴水支付息票。 |
| 7. | Similarly , a swap price showing a discount would reflect hong kong dollar interest rates being below those of the us dollar 相反,掉期价贴水就是反映港元息率低于美元,而价位接近零则反映港美息差非常接近。 |
| 8. | If the forward rate is above the spot rate , the difference is called premium , if the forward rate is below the spot rate , the difference is known as a discount 如果远期汇率高于即期汇率,其差额叫做升水;如果远期汇率低于即期汇率,其差额叫做贴水。 |
| 9. | The still relatively wide discount reflects the abundance of crude a factor some opec members cite in support of their call for better adherence to quotas 贴水仍然相对比较大,表明原油供应丰富,一些欧佩克成员国在呼吁更好地坚持产量配额时,也引用这一因素来证明。 |
| 10. | And so the hong kong dollar strengthened , sharply by the standards of our linked exchange rate system , and the forward premium became a forward discount in a matter of a few hours 于是港元转强,以联汇制的标准来衡量,幅度可算相当大,远期汇率亦在几个小时内由升水转为贴水。 |