Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "赔了夫妻人又折兵" in English

English translation for "赔了夫妻人又折兵"

give one’s enemy a wife and lose one’s soldiers as well

Related Translations:
:  动词1.(赔偿) compensate; pay for 短语和例子玻璃是我打碎的,由我来赔。 i broke the glass, so i'll pay for it. 损坏东西要赔。 pay for anything you damage.2.(做买卖亏本钱) stand a loss 短语和例子赔钱 lose money in business transactio
赔帐:  pay for the loss of cash or goods entrusted to one
预赔:  preclaim
夫妻无隔宿之仇:  lovers' quarrels are soon mended
进口赔额:  import quota
解决赔债:  settle a claim
损害不赔:  fod free of damage
通融赔付:  ex gratia n
认赔抛售:  sacrifice sale
核赔依据:  examination comment
Similar Words:
"赔款准备金转入" English translation, "赔款总结报表" English translation, "赔款媾和" English translation, "赔礼" English translation, "赔礼道歉" English translation, "赔了夫人又折兵" English translation, "赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞" English translation, "赔率" English translation, "赔率;亏蚀百分率" English translation, "赔率是事与愿违,我们就像一个赌场" English translation