Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "躁" in English

English translation for ""

[ zào; zǎo ] 
形容词
(性急; 不冷静) impetuous; restless; quick-tempered; rash; jittery 短语和例子


Related Translations:
阴躁:  yin agitationyin restlessness
躁症:  bipolar disorder
躁下:  zao xia
躁型躁郁病:  manic type
躁狂的:  violently mad
乾躁的:  dry
假躁狂:  pseudomania
躁郁性:  cycloid
外感凉躁:  exterior pathogenic cold and dry factors
重躁狂:  hypermaniamania gravis
Example Sentences:
1.She has a hot temper , but you will soon grow to like her .
她脾气,但不久你就会喜欢她了。
2.I got along fine with crim, but he was a little stuffy .
我和克里姆相处很好,但他的脾气有点
3.This is an even more than unusually dull and uninteresting chapter .
这一章恐怕更加枯无味了。
4.He lacks repose .
他这人心浮气
5.In addition, bacteria can survive in a completely desiccated state .
而且细菌能够在完全干的条件下存活。
6.She had hard times trying to curb the fiery spirit which was continually getting her into trouble .
她苦苦地想羁勒住一再导致她不幸的脾气。
7.Bertha clenched her hands, furious because the flush of shame would not leave her cheeks .
伯莎握紧了双手,为那耻辱的红晕不肯从双颊上消退而怒。
8.She kept her vow for a week, during which she was unusually cross and fretful .
她信守誓言有一星期之久,但在这一星期内,她显得五心烦,动不动就发脾气。
9.It is necessary to cut entire branches, spread them on paper to dry, remove the branches and screen the pollen .
必须将整个枝条切取下来,铺于纸上进行干,除去小枝并筛净花粉。
10.His character was eagerly aggressive and at leyte, he didn't intend to repeat what he regarded as spruance's great mistake .
他又生性急,所以在莱特湾他不愿重铸他认为那是斯普鲁恩斯已犯的大错。
Similar Words:
"蚤缀" English translation, "蚤缀属植物" English translation, "蚤总科" English translation, "蚤蝼科" English translation, "蚤蝼总科" English translation, "躁波" English translation, "躁动" English translation, "躁动不安" English translation, "躁动不安的婴儿" English translation, "躁急" English translation