Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "还乡" in English

English translation for "还乡"

[ huánxiāng ]
return to one's native place

Related Translations:
还乡河:  huanxiang he
还乡日记:  diary about returning to the nativediary of the homecoming
老妇还乡:  der besuch der alten damethe visit
卡门还乡:  carmen comes homekarumen kokyo ni kaeru
威利还乡记:  when willie comes marching home
国家地理杂志之萨瓦娜还乡:  national geographic savanna homecoming
Example Sentences:
1.Carmen comes home alternate version karumen kokyo ni kaeru
卡门还乡?沉版
2.We hope you have a pleasant trip home
希望你有一个愉快的还乡之旅。
3.The running time of carmen comes homes 10sm4e1x is 86 min
卡门还乡( 10sm4e1x )片长应为86分钟
4.Modern writers ' native memory and spirit return in literature
现代作家的故乡记忆与文学的精神还乡
5.Carmen comes home alternate version
卡门还乡( ?沉版)
6.Cultural connotations and aesthetic features of the narrative of return to the countryside
京派小说还乡叙事的文化内涵及美学风貌
7.Though known as the first ever japanese film in colour , kinoshita actually simultaneously shot a black white version of the film as well . .
木下用彩色菲林拍摄卡门还乡时,也拍了一个黑白版本。
8.Those who were banished were not allowed to return home throughout their lifetime , however the emperors granted them amnesty from time to time
犯人一经流徙,都是终身不得还乡,不过,历代帝王不时会下诏恩准这些负?流徙者,悉听还本。
9.Therefore , as for shi tuo , his writing of home town is a journey of returning home , and " emotional criticism " becomes his basic way of expression
因此对于师陀,他的故乡书写就是一次次的还乡之旅, “抒情的批判”则成为作家抒情表达的基本方式。
10.Through sight and thinking of modem intellectual returning to native place , orchard city stories told of some stories and people about orchard city when it have been come downing
摘要《果园城记》是通过一个还乡的知识者( “我” )的所见、所闻、所感,写出了小城在衰落过程中出现的人、景、物、事。
Similar Words:
"还物业税" English translation, "还箱费" English translation, "还箱分配表" English translation, "还箱给出租人" English translation, "还箱期" English translation, "还乡河" English translation, "还乡日记" English translation, "还乡团" English translation, "还想要吗" English translation, "还想装死" English translation