Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "送入虎口" in English

English translation for "送入虎口"

throw to the wolves

Related Translations:
虎口:  1.(老虎嘴) tiger's mouth; jaws of death2.(拇指与食指相联接部分) part of the hand between the thumb and the index finger
杀虎口:  shahukou
虎口巡航:  cruising
落入虎口:  in the mouth of madness
虎口三关:  three passes at the tiger-mouth
虎口脱险:  la grande vadrouille
虎口觅食:  snatch food from the tiger's mouth; come to poach the tiger's litter; engaged in a hazardous task
逃出虎口:  escape from a tiger's mouth; escape from a dangerous situation
马路如虎口:  the street is as dangerous as a tiger.; beware of traffic accidents
虎口夺食:  snatch food from the jaws of a tiger
Similar Words:
"送入椿" English translation, "送入东海海底" English translation, "送入工具" English translation, "送入轨道" English translation, "送入轨道行程" English translation, "送入距离" English translation, "送入空气" English translation, "送入库" English translation, "送入累加器指令" English translation, "送入数据计数器" English translation