Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "适得其反的安慰" in English

English translation for "适得其反的安慰"

no.job's comforter

Related Translations:
适得其反:  run counter to one's desire; be just the opposite to what one wished; accomplish the very opposite; exactly opposite; get just the opposite (of what one wants); have an exactly opposite ef
适得其反的尝试:  a counterproductive attempt
产生适得其反的效果:  has the exact opposite affect intended
讨好某人却适得其反:  stroke the fur the wrong way
安慰地:  soothingly
安慰某人:  calm one’s sorrow
安慰感:  a sense of relief
安慰奖:  consolation prize
安慰你:  comfort you sing to youcushions the blow
自我安慰:  self consolationself-comfort
Similar Words:
"适当住房权利问题特别报告员" English translation, "适当住房问题特别报告员" English translation, "适当注意" English translation, "适当注意条款" English translation, "适得其反" English translation, "适得其反的尝试" English translation, "适得其所" English translation, "适低温的" English translation, "适地适树" English translation, "适地适作" English translation