Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "通令" in English

English translation for "通令"

[ tōnglìng ] 
1.(发出同一个命令) issue a general order 短语和例子
2.(发出的同一个命令) a general [circular] order


Related Translations:
通令嘉奖:  issue an order of commendation a general order
行政通令:  administrative circular
通令全国:  issue a general order to the whole nation
卫星通令船:  satellite communication ship
空军采购通令:  air force procurement
Example Sentences:
1.All the units are to be informed that the instructions should be carried out .
通令所属一体遵照。
2.One - stop payment service at hongkong post - paythrupost service
一站式缴费服务邮缴通令生活简便轻松
3.In the proclamations , it was announced that the tsar would be with the army , but it was not announced that he would take the command
皇帝在第一军,但却不是作为总司令。据通令称,皇帝将不指挥军队,而只是跟随军队。
4.Answer : general component is : record a merit , write down great merit , award prize or bonus , upgrade , rise duty , order of commendation 6 kinds
答:一般分为:记功、记大功、授予奖品或者奖金、升级、升职、通令嘉奖六种。
5.Six months after we sent all of our committee ' s information ( r sum , application and recommendation letters ) to trf - we received that happy telephone call
在我们寄出所有我们委员会的资料(自传、申请书及推荐函)给扶轮基金的六个月后?我们接到了一通令人兴奋的电话。
6.Looks after the force s civilian staff , including training , appointments , promotions , appraisals and conditions of service . it also distributes headquarters orders and manages the police museum
负责文职人员的行政事宜,包括训练、委任、晋升、员工评核及服务条件,亦负责分发总部通令及管理警队博物馆。
7.Looks after the force s civilian staff , including training , appointments , promotions , appraisals and conditions of service . it also distributes headquarters orders and manages the police museum and the force library
负责文职人员的行政事宜,包括训练、委任、晋升、员工评核及服务条件,亦负责分发总部通令及管理警队博物馆和警务处图书馆。
8.Then on the evening of the 17th , mrs . pez received a very encouraging phone call informing her that a group of men from suretka had fixed the damaged bridges with their own tools and shovels , reconnecting their community with bribr
17日下午, pez女士接到一通令人振奋的电话,得知苏瑞卡社区的十几位原住民同胞,以自备的工具与铁锹将损坏的桥梁修复,使得苏瑞卡与布里布里之间的交通再度恢复畅通。
9.He was interested not in the question why ? but in the question how ? what constituted his diplomatic work , he did not mind , but to draw up a circular , a memorandum , or a report subtly , pointedly , and elegantly , was a task which gave him great pleasure
他所关注的不是“为什么要干”的问题,而是“怎样干”的问题。外交上的事务是什么,他满不在乎。他认为,熟练地雅致而妥当地草拟通令备忘录或报告才是他的莫大的乐趣。
10.The primary focus of the general division is to provide effective operational support to frontline duties . the major emphasis during the year was the complete re - engineering of all orders and procedures relating to persons detained in custody , with emphasis on ensuring that all persons who have dealings with the police are aware of both their absolute civil and conditional rights under all circumstances
总务课主要负责为前线警务工作提供有效的行动支援,年内首要工作是全面重整与被警方扣留人士有关的所有通令及程序,确保与警方接触的人士知悉在不同情况下应有的公民权利。
Similar Words:
"通灵讯号" English translation, "通灵战士" English translation, "通灵者" English translation, "通灵之术" English translation, "通灵之物(文太)" English translation, "通令嘉奖" English translation, "通令全国" English translation, "通流" English translation, "通流部分" English translation, "通流电" English translation