| 1. | Her imagination tends to run away with her . 她的想像力如脱缰之马难以驾驭。 |
| 2. | Domestics are in all countries a spoiled and unruly set . 无论在哪个国家,家务都是桩败兴而又难以驾驭的事情。 |
| 3. | Reason enslaves all whose minds are not strong enough to master her . 使那些心灵不够健全、难以驾驭她的人成为她的奴隶。 |
| 4. | Reason enslaved all whose minds are not strong enough to master her . 理性使那些心灵不够健全、难以驾驭她的人成为她的奴隶。 |
| 5. | But the sea proved to be intractable, for its distance was too much for the first aircraft to cross . 但是,大海是难以驾驭的,它浩瀚无垠,早期的飞机无法跨越。 |
| 6. | She greeted him now as though he were a recalcitrant member of the family, rather than a menacing outsider . 她现在和他打招呼,把他当作一个难以驾驭的家庭成员,而不是一个危险的外人。 |
| 7. | Of wild and overweening temper, she could not bear the humiliation of her husband's soft, half-appealing kindness to everyone . 她生性难以驾驭,高傲自负,无法忍受丈夫对人人都温文尔雅,假仁假意。 |
| 8. | There is only literature, a universal realm in which the writer struggles with his universally obstinate medium language . 只有文学这一普遍性的领域,作家都用公认的那个难以驾驭的媒介,即文学,在勤奋写作。 |
| 9. | Her imagination tends to run away with her 她的想像力如脱缰之马难以驾驭 |
| 10. | The art of losing isn ' t hard to master 失去的艺术并非难以驾驭。 |