Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "颠" in English

English translation for ""

 
Ⅰ动词
1.(颠簸; 上下震荡) jolt; bump 短语和例子
2.(跌落;倒下来) fall; turn over; topple down 短语和例子
3.[方言] (跳起来跑 ;跑) run; go away 短语和例子
Ⅱ名词
1.(头顶) crown (of the head)
2.(高而直立的物体的顶端) top; summit 短语和例子
3.(姓氏) a surname 短语和例子
Ⅲ形容词
同“癫”


Related Translations:
颠峰值:  hump
痴颠:  benq
颠踬:  trip over sth
颠跋:  fall tread onstep ontrample
周颠:  zhou dian
颠颉:  dian jie
颠蝎属:  parabuthus
疯颠的:  screwy
飞跃颠峰:  gunbusterwindfly
垂直颠动:  plunging oscillations
Example Sentences:
1.That is the death knell of the british empire .
这是不列帝国的丧钟。
2.The sudden jolt plunged her forward .
突然了一下,她向前打了个趔趄。
3.The bumpy car ride shook us around a bit .
汽车把我们得有些摇摇晃晃。
4.She kept tossing the baby violently up and down .
她一直把孩子猛猛摇。
5.The car jolted badly over the rough road .
汽车在崎岖的道路上得很厉害。
6.He fell heavily into the surf .
他重颠地跌进了岸边的激浪中。
7.He does carry on , does not he ?
他真有点儿疯疯颠的,是吧?
8.Hitler had failed to quell or conquer britain .
希特勒未能打败或征服不列
9.I felt i was on top of the world .
我感觉到站在世界之
10.It is also used of the early inhabitants of britain .
它也用以指不列早期的居民。
Similar Words:
"缔造和平" English translation, "缔造和平的人是有福的" English translation, "缔造人人共享的二十一世纪" English translation, "缔造者" English translation, "缔造者,他时序抑郁时代苦难" English translation, "颠跋" English translation, "颠倒" English translation, "颠倒,相反,反过来" English translation, "颠倒,倒置" English translation, "颠倒,反转" English translation