| 1. | He had presence and had diplomatic tact . 他风度翩翩,并具有外交家的机智。 |
| 2. | He looked very smart, very gentlemanly, and all that . 他一表人才,风度翩翩。 |
| 3. | I was as they say, "in great shape" myself . 我自己呢,正如他们所说,是“风度翩翩。” |
| 4. | She said he was a very good-looking man and a gentleman . 据她说,他是一个风度翩翩,很有教养的人。 |
| 5. | He is a gorgeous man . 他风度翩翩。 |
| 6. | He walked with confidence and grace, looked about him sharply . 他走起路来风度翩翩,充满自信,并不时机警地顾盼四周。 |
| 7. | The most contemptible of the personages in the play is the courtly fop osric . 剧中最可鄙的人物是风度翩翩的花花公子奥斯里克。 |
| 8. | "i am reading the "agricultural chemistry"," said this excellent baronet . “我正在读《农业化学》,”这位风度翩翩的从男爵说。 |
| 9. | Why aren't you in berlin, old cock? and how's that magnificent wife of yours ? 你怎么不在柏林了,老朋友?你那风度翩翩的夫人好吗? |
| 10. | I was looking at an elegant young roughneck, a year or two over thirty . 我看着的不过是一个风度翩翩的年轻汉子,三十一、二岁的年纪。 |