Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "高耸结构设计规范" in English

English translation for "高耸结构设计规范"

code for design of high-rise structures

Related Translations:
高耸:  ascend; mount; steeple; stand tall and erect; tower; cloud-capped; lofty; high; towering 短语和例子高耸的悬崖 high cliffs; 高耸的纪念碑 a towering monument; 高耸入云 reach to the sky; tower into the clouds; 那
高耸的:  dominanthigh-riseloftysoaringtoppingtoweringtowery
岿然高耸:  soar high
高耸建筑物:  high rise structures
巍然高耸:  soar high
使高耸:  to rise uor to lift up
高耸结构:  high-rise structure
层楼高耸:  heaven-kissing buildings; skyscrapers
高耸式组织:  tall organization
高耸的悬崖:  high cliffs
Example Sentences:
1.Specifications for the design of highrise structures
高耸结构设计规范
2.Code for design of high - rise structures
高耸结构设计规范
3.But the research is not a patch on the needs of structure form and diversification function . as far as those towers that have vagary sculpt , the criterion of high - rising structure design can not offer veracious reference basis
但是对于塔架的研究远远比不上其结构形式及功能多样化的需求,使得根据以往研究得到的高耸结构设计规范对于许多造型独特的塔架结构不能提供准确的参考依据。
4.Since the current national standard , ( ( the standard of high - rising structure design ) } ( gbj135 - 90 ) , was established at the end of 1980 ' s according to the past engineering experience , it can not meet with the demand for the high - rising structure design . especially there are no articles which deal with the design of prestress technology in the chapter of concrete tower drum
由于我国现行的国家标准《高耸结构设计规范》 ( gbjl35 - 90 )是在20世纪80年代末根据以前的工程实践经验制定而成的,远远满足不了当前高耸结构设计中的需要,特别是在混凝土塔筒一章中还没有预应力技术设计的条文规定。
5.A method of choosing the wind load influence modulus that decides the wind load numerical value of combination structure was proposed correspondingly . firstly the wind load parameter that influences the wind load of combination structure was chosen according to design criterion of high - rising structure and through tradition calculation methods of wind load . by using currently calculation methods the axis force and martix of the most danger section was worked out , and the security of structure was analyzed and checked
首先运用传统风荷载计算的方法,结合本文的组合结构的特殊情况,以高耸结构设计规范为参考,参照风荷载理论选定了影响该组合结构风荷载的风荷参数,并依据一般塔架算法(简化悬臂梁法)计算出了与底座连接处断面(最危险截面,距塔底6米段)的轴力和弯矩,同时对此处进行了应力分析和可靠性校核。
Similar Words:
"高耸的悬崖" English translation, "高耸的烟羽" English translation, "高耸的穹隆" English translation, "高耸建筑物" English translation, "高耸结构" English translation, "高耸结构物" English translation, "高耸空中的" English translation, "高耸入云" English translation, "高耸入云的" English translation, "高耸入云的山岳" English translation