Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "实际债务" in Chinese

Chinese translation for "实际债务"

actual debts
effective debt
real debts


Related Translations:
了结债务:  compound with creditorswipe off a debt
实际经验:  hands-on experience nounpractical experience
与实际:  gdp
实际模型:  realistic model
实际国民生产总值:  actual gross national productsreal gross national product
实际塔:  actual column
实际缩尺:  full scale
实际送达:  actual service
实际日期:  actual dates
实际库存:  actual storephysical holding of stockphysical inventory
Example Sentences:
1.From the second to the fifth chapter such problems concerning state - owned property right are illustrated respectively as its definition , valuation and price fixing and capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income . problems are raised with regard to the process of current property right system diversity in state - owned enterprises , such as the disagreement to the definition of state - owned property right , no standard of evaluation , imperfection of price fixing system and relative confusion of transfer income disposal and use . what ' s more , new solutions are offered : the probe into state - owned property right definition " changsha model " is confirmed positively ; two specific ways of quantification - - " the method of average growth rate of state - owned property right " and " the method of average cost of labor in market " ; the concept " present value of earnings " is applied to the property evaluation of receivable accounts , finished goods , invisible assets and so on ; the unjust in price fixing of state - owned property right can be avoided by improving property valuation methods , perfecting capital market especially property right trading market and bettering information publishing system ; as to the guarantee problem of human resources financial contribution , an original key is offered
第一章运用产权理论对国企产权多元化改革进行经济学分析;第二章至第五章主要围绕国有产权的界定问题、评估问题、定价问题、承接方的资金来源问题、转让收入的处置运用问题分别进行阐述,指出了当前国企产权多元化过程中存在着国有产权界定不统一、评估不规范、定价机制不完善、处置运用相对混乱等诸多问题,并提出新的解决思路:肯定国有产权界定“长沙模式”的积极探索意义,提出量化职工创造剩余价值的“国有资产平均增长率法”和“平均市场劳动成本法” ;将“收益现值”概念运用到对应收账款、产成品、无形资产等资产评估之中;应从完善资产评估方法、完善资本市场特别是产权交易市场和健全信息公开机制三个方面来解决国有产权定价不公问题;就人力资本出资的担保问题提出实际债务承担额(比例)应小于名义出资额(比例)的新思路,并认为人力资本市场上的交易价格应包括绝对出资额和相对出资额两部分。
Similar Words:
"实际增长" Chinese translation, "实际增长幅度下降, 增长水平下降" Chinese translation, "实际增长率" Chinese translation, "实际增长水平的下降" Chinese translation, "实际增益" Chinese translation, "实际粘度" Chinese translation, "实际粘度测定" Chinese translation, "实际占用时间" Chinese translation, "实际占用总床日数" Chinese translation, "实际占有" Chinese translation