Chinese translation for "破衣烂衫"
|
- tattered clothes
- Example Sentences:
| 1. | One by one they stood up, twitching rags into place . 他们一个接一个站起来,急忙套上破衣烂衫。 | | 2. | The wind roared once in the forest and pushed their rags against them . 林中的阵风又一次呼呼地怒号起来,把他们破衣烂衫吹得紧贴在身上。 | | 3. | He burned his rags and paid one rouble for a hot bath and a shave in a cheap hotel . 他烧了破衣烂衫,花了一卢布在一家廉价小旅店洗了热水澡,刮了脸。 | | 4. | And i began to run towards the anchorage , my terrors all forgotten ; while , close at my side , the marooned man in his goatskins trotted easily and lightly 于是我开始朝着锚地跑去,把恐惧都忘在了脑后而就在我身边,那个被放逐的破衣烂衫的水手也跟着轻松地小跑着。 | | 5. | And , indeed , bad as his clothes were , and coarsely as he spoke , he had none of the appearance of a man who sailed before the mast ; but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike 说真的,虽然他破衣烂衫,言语粗鲁,风度却一点儿也不像个在桅杆前干活的水手,倒像个惯于发号施令的大副或船长。 | | 6. | " with this needle , " said the abb , as , opening his ragged vestments , he showed dant s a long , sharp fish - bone , with a small perforated eye for the thread , a small portion of which still remained in it “用这枚针, ”神甫说着就掀开他那破衣烂衫,拔出了一根又长又尖的鱼骨给邓蒂斯看,鱼骨上有一个小小的针眼以备穿线之用,那上面还留有一小段线在那儿。 | | 7. | She could possibly have conquered the fear of hunger and gone back ; the thought of hard work and a narrow round of suffering would , under the last pressure of conscience , have yielded , but spoil her appearance ? - be old - clothed and poor - appearing ? - never 在良心的最后压力下,她也许能克服对做苦工和过狭隘生活的抵触情绪。但是要她损害自己的容颜。要她穿上破衣烂衫,露出一副寒伧相吗? | | 8. | Her mother , with a morbid purpose that may be better understood hereafter , had bought the richest tissues that could be procured , and allowed her imaginative faculty its full play in the arrangement and decoration of the dresses which the child wore , before the public eye 当然,小珠儿穿的并不是破衣烂衫。她的母亲怀着一种病态的动机这一点我们以后会看得更加清楚,尽其所能购买最昂贵的衣料,并殚精竭虑来装点孩子的衣裙,供人们去观赏。 | | 9. | To this end , during the opening lines of the prologue , he had managed to hoist himself up by the pillars of the reserved platform on to the cornice which projected around the foot of its balustrade , where he seated himself , soliciting the attention and the pity of the throng by his rags and a hideous sore covering his right arm 所以,开场序诗刚念头几句,他就利用那留给御使们专用的看台的柱子,爬到了一个下部连接栏杆和看台的檐板上,并坐了下来,故意显露其破衣烂衫,显露其一道盖满整只右臂的丑恶伤疤,以乞求观众的注意和怜悯。 |
- Similar Words:
- "破颜一笑" Chinese translation, "破一发球" Chinese translation, "破衣" Chinese translation, "破衣百衲" Chinese translation, "破衣服" Chinese translation, "破译" Chinese translation, "破译不出的密码" Chinese translation, "破译口令" Chinese translation, "破译密码" Chinese translation, "破译圣经" Chinese translation
|
|
|