Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "上谕" in Chinese

Chinese translation for "上谕"

[ shàngyù ] 
imperial edict

Related Translations:
:  Ⅰ动词(旧时用于上级对下级或长辈对晚辈: 告诉; 吩咐) instruct; tell 短语和例子面谕 tell sb. in person; give order personally; 上谕 imperial edict; 顷奉手谕。 i have just received your instructions.Ⅱ名词(姓氏) a surname 短语和例子谕归 yu
新谕:  instructor
谕一:  yuichi
训谕:  admonishallocution
通谕:  encyclic
谕归:  yu gui
教谕:  lecture
谕助:  yusuke
神谕:  divinas palabrasoracle
谕吉:  yukichi
Example Sentences:
1.In the counts room , full of smoke , there was talk of the war , which had been declared in a manifesto , and of the levies of troops
书斋里烟雾弥漫,大家正在谈论文告中业已宣布的战争和征兵事宜。谁也还没有读到上谕,但是人人都知道业已颁布了。
2.Then , after reading the king ' s letter , rehum and shimshai the scribe and their friends went quickly to jerusalem , to the jews , and had them stopped by force
亚达薛西王的上谕读在利宏和书记伸帅,并他们的同党面前,他们就急忙往耶路撒冷去见犹大人,用势力强迫他们停工。
3.As soon as the copy of the letter of king artaxerxes was read to rehum and shimshai the secretary and their associates , they went immediately to the jews in jerusalem and compelled them by force to stop
23亚达薛西王的上谕读在利宏、和书记伸帅、并他们的同党面前、他们就急忙往耶路撒冷去见犹大人、用势力强迫他们停工。
4.Then as soon as the copy of king artaxerxes ' document was read before rehum and shimshai the scribe and their colleagues , they went in haste to jerusalem to the jews and stopped them by force of arms
拉4 : 23亚达薛西王的上谕读在利宏、和书记伸帅、并他们的同党面前、他们就急忙往耶路撒冷去见犹大人、用势力强迫他们停工。
5.Now when the copy of king artaxerxes ' letter was read before rehum , and shimshai the scribe , and their companions , they went up in haste to jerusalem unto the jews , and made them to cease by force and power
23亚达薛西王的上谕读在利宏和书记伸帅,并他们的同党面前,他们就急忙往耶路撒冷去见犹大人,用势力强迫他们停工。
6.The first stage is from the 1900 to 1906 which is the theory preparation and consideration stage . the second stage is from 1906 ' s ready constitutional edict declaration to 1910 ' s prepared constitution reform in five years which is the stage of the local application and partly social function of the reform . from 1910 to 1911 was the ending stage , in this stage , the reform came from the climax to the lowest ebb
1900年“变法上谕”到1906年4月“五大臣出洋考察”为第一阶段,这是地方审判制度改革的理论构思阶段; 1906年7月13日“立宪上谕”的颁布到1910年“五年预备立宪”的开始为第二阶段,这是奉天地方审判制度改革实施和部分地方审判制度开始运作阶段; 1910年11月到1911年10月是奉天地方审判制度改革由高潮走向低潮的阶段。
Similar Words:
"上厥上竭证" Chinese translation, "上厥下竭" Chinese translation, "上侏罗纪" Chinese translation, "上冢" Chinese translation, "上谄下骄" Chinese translation, "上阪" Chinese translation, "上坂" Chinese translation, "上坂辽" Chinese translation, "上茭道" Chinese translation, "上荻" Chinese translation