Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "争妍斗艳" in Chinese

Chinese translation for "争妍斗艳"

 
compete with each other for beauty of looks; vie with ...in beauty; contend in beauty and fascination

Related Translations:
争芳斗艳:  contend in fragance and fascination
萱妍化妆品有限公司:  x057 x058 x065 x066
军争:  maneuvering
争叫:  intervening bid
黄争:  af.miaoer
争输赢:  win-loss
争原料:  contend over raw materials; compete for raw materials
争检查组:  strike-hard campaign inspection grouof central committee for comprehe
口舌之争:  a contention of mouth and tongue
可争的:  contestable
Example Sentences:
1.Which showcases the iconic attractions of hong kong s 18 districts through distinctive individual lantern creations , each measuring 3 . 5 metres in height
丽购物大道上举行的彩灯荟,集合了代表各区地标的别致彩灯,同场争妍斗艳
2.She was so plain that the idea of rivalry with her could never have entered their heads . consequently it was with perfect sincerity , in the nave and unhesitating conviction women have that dress can make a face handsome , that they set to work to attire her . no , really ,
她长得非常丑陋,她们之中谁也不会产生和她争妍斗艳的念头,因此她们是出自一片诚心,而且怀有女人们那种天真而坚定的信念,认为衣着可以使面容变得美丽,于是她们就着手给她穿上衣服。
3.Its garden , too , glowed with flowers : hollyhocks had sprung up tall as trees , lilies had opened , tulips and roses were in bloom ; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies ; the sweetbriars gave out , morning and evening , their scent of spice and apples ; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of lowood , except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin
一丈红拔地而起,高大如林,百合花已开,郁金香和玫瑰争妍斗艳,粉红色的海石竹和深红的双瓣雏菊,把小小花坛的边缘装扮得十分鲜艳。香甜的欧石南,在清晨和夜间散发着香料和苹果的气味。但这些香气扑鼻的宝贝,除了时时提供一捧香草和鲜花放进棺材里,对罗沃德的人来说已毫无用处。
Similar Words:
"争着发言" Chinese translation, "争着引起人们的注意" Chinese translation, "争嘴" Chinese translation, "争妍" Chinese translation, "争妍斗丽" Chinese translation, "怔" Chinese translation, "怔唐拾柬扫汆嘤赫茏" Chinese translation, "怔营" Chinese translation, "怔怔" Chinese translation, "怔忡" Chinese translation