Chinese translation for "互相促进的"
|
- synergistic
Related Translations:
互相: mutual; each other 短语和例子互相包庇 harbour [shield] each other; 互相策应 echo one another; take concerted action; in coordination with one another; 互相吹棒 flatter each other; logroll; claw me and i'll 互相粘住: sticked one another 互相让步: split the difference; give and take 互相影响: interactmutual effectreact on/upon each other 互相倾心: become greatly attached to each other
- Example Sentences:
| 1. | These individual son - climates influence each other , restrict each other and promote each other 各子环境之间是互相影响、互相制约和互相促进的。 | | 2. | There comes into existence a mutually supporting relationship between the development of the theories and practice in the supply chain management research 供应链领域的理论和实践出现了一种良好的互相促进的方式。 | | 3. | Centuries bridge construction developmental history also fully shows that it is closely related to the improvement of mechanics , and they are promoting each other 近几个世纪桥梁建设的发展史也充分说明桥梁建设的发展与力学的进步是紧密相联的,而且是互相促进的。 | | 4. | This article firstly analyzed the present situation and exiting problems in this field , and then pointed out that there is not a contradiction between the economic development and the historical preservation 本文分析了哈尔滨历史建筑保护的现状和存在的问题,指出经济发展与历史建筑保护并不是不可调和的矛盾,而应起到互相促进的作用。 | | 5. | The project divides into three steps . the fist step is trying best to improve financial market and law to make full preparation for worldwide competition . this step is to lay a solid environmental foundation 具体而言,分为互相联动,互相促进的三大步骤,第一步:努力实现金融环境市场化、法制化,为应对wto后的金融全球化竞争,向混业经营模式过渡奠定良好的环境基础。 | | 6. | Since the goals of the countries are diversiform , the environmental tax measures are different as well , some of them even will bring the discrimination and breakage to the free trade in goods . and the border tax adjustments system has emerged as the times require , it is of great significance to the harmonization between the free trade and the environmental protection goals 辩证地看国际贸易与环境保护之间的关系,贸易并不是造成环境问题的主要原因,但贸易把国际性需求与供给联系起来,就能直接或间接对环境造成正面或负面影响,二者应当是相辅相成,互相促进的,二者的紧密结合是社会、经济实现可持续发展的一个重要方面。 | | 7. | Construction of school culture is a method of forming students ' civilization accomplishment and fine scientific vitality : management of college and department is a part of construction of school culture and establishes its base , construction of school culture pour vitality and energy in management of college and department , so the two sides depend on and promote each other 校园文化建设是养成学生良好的人文素养、良好的科学精神的手段,校系两级管理既是校园文化建设的一部分,又为校园文化建设奠定了基础,校园文化建设反过来又为校系两级管理不断地注入生机和活力,因而它们之间是相互依存、互相促进的。 | | 8. | The planning and construction of the characteristic industry zone and the development of town agglomeration are one kind of relation contacting mutually and promoting mutually . the present situation and the industrial foundation condition are summarized in the fourth part , which analyzes his unique location superiority , the economic development foundation and infrastructure , the position in the strategy of chongqing , as well as the unfavorable condition . the general economic strength of each city has been compared in the 5th part , which has analyzed the influence scope of regional center city and the relation with the cities around it in sichuan province ; thus on this foundation we form three concentrated areas and three economic belts , and then put forward the ranking of characteristic industry zone , the development objective a nd 本文共分六大部分:第一部分阐述了论文的研究背景及理论基础;第二部分对本文涉及到的有关概念产业集群、区域经济网络、特色产业、特色工业园区作了解释;第三部分对城镇群发展与特色工业园区的关系进行了初步分析,特色工业园区的规划建设与城镇群发展是一种相互联系、互相促进的关系:第四部分是渝西城镇群的现状与产业基础条件概述,分析了其独特的区位优势、经济发展基础、基础设施建设、在大重庆发展战略中的定位,以及其经济社会发展的不利条件;第五部分首先对渝西地区各城市综合实力进行了比较,分析了区域中心城市的影响范围、与周边市县的关系,在此基础上构筑了渝西城镇群的三大城镇密集区及三大经济带,进而提出了特色工业园区的分级、发展目标定位、发展模式等;第六部分是特色工业园区与渝西地区城镇群发展战略的保障措施。 | | 9. | Shifts of focuses of research orientations , from the original increase in labor and capital amount to technology advancement and development of labor ’ s quality , from the functioning of material capital to the development and exploitation of human resources , and from increase in various invested factors to increase in efficiency of resources allocation of the enhancement and the functioning of organizational management in factors ’ integration , have all reflected the deepening understanding of people concerning the relative status of various economic growth factors in the economy of knowledge 通过在内生经济增长模型中引入金融变量和金融市场要素,我们针对时间序列数据对我国金融发展与经济增长之间的关联性进行了实证检验,我们发现金融发展对经济增长的作用渠道主要是通过影响资本积累和资本效率来实现。金融体系与经济增长的作用机制为:金融深化可以促进资本积累,金融部门效率的提高促进资本效率的改善,二者共同成为金融发展与经济增长互相促进的动力。 | | 10. | Now we have gradually learned to love each other unconditionally . the power of quan yin has made our relationship more and more harmonious and has turned us , worldly mother and daughters , into fellow initiates who can communicate spiritually and promote each other s spiritual practice . moreover , it has allowed us to have the greatest mother of the universe - supreme master ching hai 而今我们逐渐学会无条件地去爱对方,观音的力量使我们关系越来越融洽,并从世间母女变成灵性上可以进行沟通修行上可以互相促进的同修母女,而且共同拥有我们最伟大的宇宙母亲清海师父! |
- Similar Words:
- "互相垂直" Chinese translation, "互相垂直x线片" Chinese translation, "互相垂直;直角正交" Chinese translation, "互相垂直的" Chinese translation, "互相促进" Chinese translation, "互相打起架来" Chinese translation, "互相的" Chinese translation, "互相敌视的国家" Chinese translation, "互相抵触" Chinese translation, "互相抵销" Chinese translation
|
|
|