| 1. | It is distressing to see food being wasted like this . 这样浪费粮食令人痛心。 |
| 2. | It is saddening to see that relations between the two countries should have deteriorated to the present state . 两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的。 |
| 3. | Puris's death was a grievous loss, as he held so many british, american, and canadian threads in his hands . 帕维斯的死是一个令人痛心的损失,因为他掌握着许多英国、美国和加拿大的线索。 |
| 4. | The curve of arpu value is on the distressing decline annually Arpu值曲线每年都在令人痛心地下滑。 |
| 5. | Most painfully of all , sometimes our relatives have let us down 更令人痛心的是,有时我们的亲人也令我们失望。 |
| 6. | Painful though it may be , it is common and repeatedly the cause of business failure 尽管这令人痛心,但它却是导致公司失败最常见也是最频繁的原因。 |
| 7. | I confess freely to you , i could never look long upon a monkey without very mortifying reflections 我要坦诚的向你表白,我无法长时间注视着猴子,而不作出令人痛心的回想 |
| 8. | I can think of no one we could less afford to spare or who would be more acutely missed throughout the un system than sergio 我感到失去他是无法估量的损失,而且就联合国而言没有比失去s更令人痛心的了。 |
| 9. | And this also is a sore evil , that in all points as he came , so shall he go : and what profit hath he that hath laboured for the wind 他怎样来,也要怎样去,这也是令人痛心的憾事;他为风劳碌,有什么益处呢? |
| 10. | Sometimes the past can hurt , but it will hurt more if you run away than if you face its consequences . learn from the past 有时候,过去是令人痛心的,但逃避过去则只会令你更伤更痛;面对它,从过去中学习,从过去中成长。 |