Go to bed. you look tired out . 去睡觉吧,你看上去(已是)满脸倦意。
2.
It was hot, yet with a sweet languor about it all . 天气很热,到处弥漫着甜美的倦意。
3.
He held the pose hour after hour without appearance of fatigue . 他一站就是好几个小时,毫无倦意。
4.
With the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not welcome . 随着精力的衰退,倦意之增长,退休的意图不见得不受欢迎。
5.
Weariness had dropped from her as though some cruel stimulant had been forced into her veins . 是她的血管里似乎注入了某种强烈的兴奋剂,驱散了全部的倦意。
6.
I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, i passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man . 我找不到只化六便士就可以进去的入口,心里担扰着集市就要打烊了,于是向一个面带倦意的守门人交了一先令,很快穿过一个旋转式的栅门。
7.
Being badly ill , he has a deep tiredness showing on his face 翻译他的脸上因为重病而呈现出一种深深的倦意。
8.
Languor was still upon the eyes of the dawn , and the dew in the air 倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
9.
My tiredness suddenly vanished at the sight of my parents ( who were ) waiting at the railway station 一看到在火车站等候着的父母,我的倦意骤然消失了
10.
At once weary and content , i slept soon and soundly : when i awoke it was broad day 立刻,倦意与满足俱来,我很快便沉沉睡去,醒来的时候,天色已经大亮了。