Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "入境条件" in Chinese

Chinese translation for "入境条件"

conditions of entry
entry requirements


Related Translations:
入境:  enter a country◇入境 -出境纪录表 arrival-departure record; 入境登记 entrance registration; 入境护照 entry passport; 入境检查 immigration control; 入境口岸 port of entry; 入境签证 entry visa; 入境申报表 disembarkation car
入境费:  entry fee
入境号码:  admission number
入境税:  arrival taxentry taxlanding tax
入境旅游者:  inbound tourist
入境者:  entrantimmigrant
入境护照:  entry passport
出境入境:  check in check out
入境日期:  date of entrydate of landing
入境飞行:  inbound flight
Example Sentences:
1.Do the above entry requirements apply to mainland pregnant women who are married to hong kong residents
以上的入境条件是否适用于与香港居民结婚的内地孕妇?
2.The prerequisites for entry will be checked again on entry into the european territory of the schengen states
在进入申根国欧洲领土是将再次审查我是否遵守入境条件
3.To align conditions of admission for mainland professionals and talent with those coming from elsewhere as far as possible
尽可能令内地专才和优才的入境条件,与来自其他地方的专才和优才的入境条件划一。
4.Overseas employees employed in hong kong are subject to certain immigration conditions imposed by the immigration department of hksar government
海外雇员受雇在香港工作,须符合香港特别行政区政府入境事务处所订立的若干入境条件
5.The holder of a working holiday visa may be allowed to enter hong kong and stay for not more than 12 months subject to normal immigration requirements being met
申请人在获发给工作假期签证后,可获准来港及逗留不超过1 2个月,惟须受一般的入境条件所规限。
6.In general , mainland residents visiting hong kong are required to have a valid " permit for travelling to and from hong kong and macau " with a relevant endorsement and to meet the general entry requirements before they are permitted entry
一般而言,内地居民访港必须持有有效的《往来港澳通行证》及有关签注,并要符合一般的入境条件才可获准入境。
7.The holder of a working holiday visa may be allowed to enter hong kong and stay for not more than 12 months subject to normal immigration requirements being met . application for extension of stay will not normally be considered
申请人在获发给工作假期签证后,可获准来港及逗留不超过12个月,惟须受一般的入境条件所规限。申请人如欲申请延期逗留,通常不获考虑。
8.In mid - july last year , the government introduced the admission scheme for mainland talents and professionals , essentially aligning the criteria with those for admitting talented people from other places . this scheme provides hong kong enterprises with the opportunity to attract the mainland elite
去年七月中,政府推出输入内地人才计划,基本上统一了内地人才与其他地区人才的入境条件,使本港企业有机会吸纳内地精英。
9.In mid - july last year , the government introduced the admission scheme for mainland talents and professionals , essentially aligning the criteria with those for admitting talented people from other places . this scheme provides hong kong enterprises with the opportunity to attract the mainland elite
去年七月中,政府推出输入内地人才计划,基本上统一了内地人才与其他地区人才的入境条件,使本港企业有机会吸纳内地精英。
10.24 . in mid - july last year , the government introduced the admission scheme for mainland talents and professionals , essentially aligning the criteria with those for admitting talented people from other places . this scheme provides hong kong enterprises with the opportunity to attract the mainland elite
24 .去年七月中,政府推出输入内地人才计划,基本上统一了内地人才与其他地区人才的入境条件,使本港企业有机会吸纳内地精英。
Similar Words:
"入境手续" Chinese translation, "入境手续, 进口手续" Chinese translation, "入境署" Chinese translation, "入境税" Chinese translation, "入境随俗" Chinese translation, "入境问禁" Chinese translation, "入境问俗" Chinese translation, "入境问俗,入乡随俗" Chinese translation, "入境许可" Chinese translation, "入境许可证" Chinese translation