Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "合同相对性" in Chinese

Chinese translation for "合同相对性"

privity of contract

Related Translations:
相对性燃烧指标:  relative flammability index
合同签署:  contract signing
短期合同:  a short-term contractlabor contract of specified durationshort-term contract
单价合同:  unit price contract ("up")up unit price contract
合同订立:  preparing the contract
合同收购:  contract purchasecontractual procurementpurchase on contract
拟合同:  draw up a contract
简单合同:  simple contract
合同单位:  contract unit
承兑合同:  acceptance contract
Example Sentences:
1.A jurisprudential analysis of the breakthrough and development of contract relativity
合同相对性突破与发展的法理分析
2.For compare , the doctrine on the privity of contract is used more of legal system than a theory basic
相比之下英美法系的合同相对性理论更多的是作为一种制度而不是理论基础存在,突破起来就要容易许多。
3.The contract for the benefit of third party is an exception of the doctrine of privities , which gives third party the right to enjoy contract rights
第三人利益合同赋予合同当事人之外的第三人享有合同权利,是合同相对性原则的例外。
4.As a exception of the doctrine of the privity of contract , it is accord with the contracting parties , intention and the seeking of efficiency
第三人利益合同作为合同相对性原则的一个例外,是在开放经济条件下,合同当事人意思自治、追求效率的产物。
5.Firstly , the author pointed out the doctrine of the privity of contract has many flaws which motivate the developing of the contract for the benefit of third party
同时,它也符合现代社会对第三人信赖利益的保护要求,而这些都是在合同相对性原则下所难以实现的。
6.However , in the modern society and with the socialization of the contract , strict adherence to the relativity principle does not conform to the needs of the society
但是,在近代社会中,随着合同的社会化、交易的广泛化和复杂化,恪守合同相对性原则已不能符合社会的需要。
7.The contract for the benefit of the third parties ( abbreviated to cfbtp ) is one of the special contracts , it is the breakthrough of the privity of contract
利他合同是一种特殊的合同形态,它是对合同相对性原则的突破。近现代合同法的演变使利他合同成为一种越来越普遍的社会现象。
8.The doctrine of privities means that contract relation only restrains contract parties . anybody , who is not a contract party , neither enjoys contract rights , nor bears contract obligations
合同相对性原则表现为:合同关系仅拘束合同当事人,非合同当事人既不享有合同权利,也不承担合同义务。
9.Cfbtp was gradually established in the countries of continental law system and common law system , along with the decline of privity of contract . however , cfbtp is the breakthrough of privity of contract
第二部分:论证利他合同的确立及理论基础。随着合同相对性原则的衰落,利他合同开始在大陆法系国家和英美法系国家确立。
10.Then , introduced the legislations of several typical countries in the world ; secondly , the author analyzed the fundamental problems about the contract for the benefit of third party , such as meaning , condition , characteristic
所以,对第三人利益合同进行全面分析尤为必要。首先,笔者从合同相对性原则入手,指出其在现实社会中所面临的诸多的困境,而这又成为第三人利益合同产生的动力。
Similar Words:
"合同问题反馈表" Chinese translation, "合同物流" Chinese translation, "合同物品统制记录单" Chinese translation, "合同细节" Chinese translation, "合同线" Chinese translation, "合同相互信用金库" Chinese translation, "合同项目" Chinese translation, "合同销售" Chinese translation, "合同效力" Chinese translation, "合同协议" Chinese translation