Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "奢侈的人攒不下钱" in Chinese

Chinese translation for "奢侈的人攒不下钱"

extravagant people never save money

Related Translations:
攒尖顶:  pavilion rooftented roof
园攒尖:  round pavilion roof
攒升透镜:  zoom-lens
攒起用来肥田:  save to fertilize soil
攒头接耳:  lay [put] heads together; whisper
奢侈:  luxurious; extravagant; wasteful 短语和例子奢侈浪费 luxury and waste; 生活奢侈 live in luxury; 奢侈的人攒不下钱。 extravagant people never save money. 它对我来说是一种奢侈。 it is a luxury to me
奢侈生活:  extravagant lifelive high
奢侈消耗:  luxury consumption
奢侈的:  expensiveextravagantluxuriousluxuryrichsumptuous
奢侈吸收:  luxury absorption
Example Sentences:
1.Extravagant people never save money .
奢侈的人攒不下钱
Similar Words:
"奢侈的,豪华的" Chinese translation, "奢侈的,挥霍的" Chinese translation, "奢侈的;过度的" Chinese translation, "奢侈的购物者" Chinese translation, "奢侈的人们" Chinese translation, "奢侈的生活" Chinese translation, "奢侈的嗜好和习惯" Chinese translation, "奢侈的习惯" Chinese translation, "奢侈地" Chinese translation