Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "对爱你的人掘了一条无法" in Chinese

Chinese translation for "对爱你的人掘了一条无法"

to dig an uncrossable river

Related Translations:
掘起:  dig up
掘地道:  mole
掘尸:  exhuming or being exhumedinstance of this
掘客:  digg
掘倒:  dig down
掘凿:  driving
拭掘:  sinking
掘根机掘齿:  rooter bit
掘泥机:  bagger
掘薯轮:  spinner wheel
Example Sentences:
1.But using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
2.The furthest distance in the world is not , but using one ' s indifferent heart , to dig an uncrossable river for the one who loves you
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
3.The furthest distance in the world is not , pretending you havenever been in my heart , but pretense never care about you on purpose ; but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river forthe one who loves you
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里;而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
4.Of the worlds most remote distance , it is not impossible to resist the evil thoughts , but you have no way to do things on you , but with their own indifference hearts of the people dug a love you could not cross the ditch
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还得装做丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心,对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
5.The furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning , yet pretending you have never been in my heart but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
6.The furthest distance in the world is not being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
7.Of the worlds most remote distance , it is not made without the unit back off , but no way to pretend you have deliberately placed on the bottom of their hearts , but with their own cold hearts of the people dug a love you could not cross the ditch
世界上最遥远的距离,不是明明无发抵挡这股思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心,对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。
Similar Words:
"对埃及境内法国国民和被保护人的保护" Chinese translation, "对癌症的态度调查" Chinese translation, "对爱,我是如此的不安" Chinese translation, "对爱抱歉" Chinese translation, "对爱你的人" Chinese translation, "对爱你的人掘了一条无法跨越的" Chinese translation, "对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠" Chinese translation, "对爱情的恐惧" Chinese translation, "对爱上瘾" Chinese translation, "对爱说再见" Chinese translation