Chinese translation for "对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠"
|
- for the one who loves you
Related Translations:
真理之川从它的错误之沟渠中流过: the stream of truth flows through its channels of mistakes 跨越无边的绿地: out of the boundless verdant land 掘尸: exhuming or being exhumedinstance of this
- Example Sentences:
| 1. | But using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 | | 2. | The furthest distance in the world is not , but using one ' s indifferent heart , to dig an uncrossable river for the one who loves you 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 | | 3. | The furthest distance in the world is not , pretending you havenever been in my heart , but pretense never care about you on purpose ; but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river forthe one who loves you 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里;而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠 | | 4. | Of the worlds most remote distance , it is not impossible to resist the evil thoughts , but you have no way to do things on you , but with their own indifference hearts of the people dug a love you could not cross the ditch 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还得装做丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心,对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 | | 5. | The furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning , yet pretending you have never been in my heart but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 | | 6. | The furthest distance in the world is not being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart but using one ' s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 | | 7. | Of the worlds most remote distance , it is not made without the unit back off , but no way to pretend you have deliberately placed on the bottom of their hearts , but with their own cold hearts of the people dug a love you could not cross the ditch 世界上最遥远的距离,不是明明无发抵挡这股思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心,对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。 |
- Similar Words:
- "对爱,我是如此的不安" Chinese translation, "对爱抱歉" Chinese translation, "对爱你的人" Chinese translation, "对爱你的人掘了一条无法" Chinese translation, "对爱你的人掘了一条无法跨越的" Chinese translation, "对爱情的恐惧" Chinese translation, "对爱上瘾" Chinese translation, "对爱说再见" Chinese translation, "对爱执着" Chinese translation, "对爱执着-dj混音版" Chinese translation
|
|
|