Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "归功" in Chinese

Chinese translation for "归功"

[ guīgōng ] 
verdank
Example Sentences:
1.His improved performance does credit to his trainer
他的表演有进步,这应该归功於他的教练。
2.We owe this discovery to newton
我们的这一发现归功於牛顿
3.I carry a message . i seek no recognition . i will take no credit nor any blame
我带有一个讯息对于这个我并不要求受到认可,也不接受任何归功或责难。
4.It says more and more are getting educations , thanks in part to the cancellation of school charges in several countries
据说越来越多的孩子得到受教育的机会,这要归功与一些国家取消一部分学校的管制。
5.The improvements can be largely attributed to implementation experience and the great feedback received during the interoperability workshop see
这种提高在很大程度上归功与实践经验以及在互操作试验(参见
6.The pleasant success of mashow nature club information table must be totally attributed to ardent and civic - minded you all volunteers
马修自然俱乐部资讯柜台的顺利成功,完全要归功 于你们热心公益的付出。
7.As for the small screen , the continued appeal of mad about you was attributed in large measure to hunt , and her solid performance on the long running series was rewarded with four consecutive emmy awards
就小荧屏而言, 《我为卿狂》的持久魅力大部分应归功亨特,她因在这部超长系列剧中的精彩表演而连续四次被授予"艾美奖" 。
8.Due to our speedy service and efficiency thanks to master s teachings , the customers excitedly carried off their vegetarian dishes shortly after their free taste , otherwise the crowd would have gotten too big , and fast
由于我们速度快效率高归功师父的教导,才没有大排长。人们试吃后,不一会儿便可兴奋地端走各自点的素菜。
9.Two factors lay behind this apparently smooth economic transformation . first , china s open door policy , which started in the late 1970s , did more than divert manufacturing from hong kong . it greatly accelerated trade flows between china and the world , giving hong kong an important new role of re - exporting chinese goods and providing supporting services
经济转型得以顺利过渡可归功以下两个原因: (一) 1970年代末期,中国采取开放政策不但吸引香港厂商迁往内地,同时亦促进了中国与世界之间的贸易,香港作为转运中国货品的角色亦日益重要。
10.I am hardly nineteen ; i know nothing ; i have no part to play . if i obtain the situation i desire , i shall owe it to m . morrel . thus all my opinions - i will not say public , but private - are confined to these three sentiment , - i love my father , i respect m . morrel , and i adore merc
唐太斯问道, “唉,先生,我从来没有什么政见,我还没满岁,我什么都不知道,我起不了什么作用,假如我得到了我所希望的那个职位,应该归功莫雷尔先生,所以,我的全部见解我不说政见,而只是私人见解不出这三个范围:我亲爱的父亲,我尊敬的莫雷尔先生,我喜欢的美茜蒂丝。
Similar Words:
"归根结底;总而言之" Chinese translation, "归根结底是" Chinese translation, "归根结蒂" Chinese translation, "归根究底" Chinese translation, "归耕" Chinese translation, "归功于" Chinese translation, "归功于击球员击球的跑垒得分" Chinese translation, "归功于某人" Chinese translation, "归功于社会”" Chinese translation, "归功于有功者" Chinese translation