| 1. | As organizations, they have been key forces on behalf of political independence in the former colonial countries . 作为团体组织,它们在前殖民地国家已成为代表政治独立的关键力量。 |
| 2. | All branched from the central fact that political independence did not bring cultural independence, and that the former led to a clamour for the latter . 根本原因是政治独立并没有带来文化独立,正因为有了前者,人们才大声疾呼要有后者。 |
| 3. | Its objectives are the reunification of ireland , political independence and national sovereignty 它的目标是实现爱尔兰的重新统一,政治独立和国家主权。 |
| 4. | At political independence in 1966 , the botswana s population was just over half a million and per capita income was about 80 us dollars 1966年取得政治独立时,博茨瓦纳仅有50多万人,人均收入80美元左右。 |
| 5. | Expertly staffed and politically independent , such a body could gradually establish the same legitimacy as agencies of monetary policing 该组织专家众多,政治独立,有望逐渐取得与各国货币监管机构同样的合法地位。 |
| 6. | Since the independence of nation , a lot of african countries not only have established their judicial systems , but also have set up their lawyer systems 摘要非洲国家自获得政治独立以来,初步建立了自己的司法制度,同时也开始逐步建立和发展自己本国的律师制度。 |
| 7. | The country was at one time under the protection of the french , changed hands during wwii and then endured a very rocky period after declaring its political independence 柬埔寨一度受到法国保护,第二次世界大战时政权转换,并于宣布政治独立后历经一段动荡不安的时期。 |
| 8. | Greenspan was a dominant " alpha dog " who maintained the fed ' s political independence in making interest - rate decisions and defended its regulatory turf , said kevin hassett , a former fed economist 美联储前经济师凯文哈西特说,格林斯潘是主宰大局的头头,坚持美联储决定利率时的保持政治独立,并捍卫美联储的监管范围。 |
| 9. | In accordance with the adopted decisions , necessary steps were undertaken for radical expansion of multilateral cooperation in the work on the new challenges and threats and for the strengthening of the organizational and the regulatory and legal base of the organization 双方认为,必须确保伊拉克的主权、政治独立和领土完整,尊重伊拉克人民的意愿和自主选择,及其支配国家自然资源的权利。在伊拉克战后安排和重建过程中应考虑其邻国及有关各方的合法权益与关切。 |
| 10. | The charter of the united nations specifically stipulates that the united nations and its members shall refrain from any action against the territorial integrity or political independence of any of its members or any state and shall not intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any state 联合国宪章明确规定:联合国和它的成员国不得侵害任何会员国或国家之领土完整或政治独立,不得干涉在本质上属于任何国家国内管辖的事件。 |