Chinese translation for "斤斤计较个人得失"
|
- be preoccupied with one's personal gains and losses
Related Translations:
斤斤计较: square accounts in every detail; be calculating and unwilling to make the smallest sacrifice; be excessively mean in one's dealings; fuss over sth.; haggle over [for; about] every ounce; m 斤斤计较的: hard-hearted businessman 不要斤斤计较: do not haggle over every ounce 斤斤计较的人: hard-hearted busine manhard-hearted businessman 得失: 1.(所得和所失) gain and loss; success and failure 短语和例子权衡得失 weigh gains and losses; 从不计较个人得失 never give a thought to personal gain or loss2.(利弊) advantages and disadvantages; merits and demerit 个人得失: personal gains or losses 忘怀得失: not worried about personal gains or losses 得失相抵: gains are offset by losses.; what we lost in hake, we shall have in herring 衡量得失: weigh up the gains and losses
- Similar Words:
- "斤斗前半段的爬升" Chinese translation, "斤斤" Chinese translation, "斤斤计较" Chinese translation, "斤斤计较的" Chinese translation, "斤斤计较的人" Chinese translation, "斤斤其明" Chinese translation, "斤两" Chinese translation, "斤轩" Chinese translation, "斤氧量其计量单位通常以" Chinese translation, "斤原" Chinese translation
|
|
|