Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无期限" in Chinese

Chinese translation for "无期限"

without day

Related Translations:
无期的:  indefinite
逍遥无期:  on the greek calends
无期债券:  perpetual bonds
无期贷款:  perpetual loan
悠悠无期:  some distant time
无期限地:  indefinitely
无期限的:  datelessindefinitewithout day
无期权出售:  ooptionoffereds no option offered
可继承的以及无期限的权利或标准要件权利:  the rights or incidents of transmissibility and absence of term
:  Ⅰ名词(指定的范围; 限度) limit; bounds 短语和例子期限 time limit; 上[下] 限 upper [lower] limit; 以年底为限 set the end of the year as the deadline; 一个人的精力有限。 there is a limit to a man's energy.Ⅱ动词(指定范围, 不许超过) set
Example Sentences:
1.No time limit for cargos staying in the free port
港区内货物存储无期限限制。
2.The corporation can hold this stock indefinitely or can reissue or retire it
公司可以无期限的持有或重新发行或注销。
3.He said an endless and unlimited military presence in iraq is not a choice
他说无期限和限制的驻军规模并不是一个选择。
4.The commodity bonanza won ' t last forever , so now is the time to fix these things
商品出口的利好不能永远持续;同样,解决这些问题也不是无期限的。
5.Yesterday republican senator john warner called on the president to pull out some forces to signal to iraqis that the us commitment isn ' t open - ended
昨天,共和党议员约翰?华纳建议布什总统撤出部分军力以告诉伊拉克美国的承诺不是无期限的。
6.1 . owing to necessities it is an urgent matter for us to institute mortgage term system . 2 . it is improper to deny mortgage term in excuse of timelessness of the property right
(二)以物权无期限为由而否别材甲权期间是不适当的: 1 、所有权的无期限胜,并不排除其他物权的有期限性。
7.If its duration is not defined , the belligerent parties may resume operations at any time , provided always that the enemy is warned within the time agreed upon , in accordance with the terms of the armistice . ( hr , art . 36
若休战协定无期限之规定,则交战双方在协定中相互同意的期间内有提出警告,得随时展开战斗行为。
8.The government itself accepts that no circumstances have yet arisen in which more than 28 days have been required , but says such cases may happen in the future ? an open - ended rationale that might be used to advocate more or less anything ( torture , say , or maybe the odd covert assassination )
英国政府本身承认,在任何情况下,他们都不会对28天的监禁期提出额外要求,但又表示,这些情况在以后可能会发生变化? ?这种说法是一种永无期限的解释,也许将来能被用来鼓动某些行动(比如,严刑拷打,更或是意料之外的秘密刺杀行动) 。
9.Besides the different subjects men - tioned above , there are other differences , such as limita - tion without institution deadline in trial supervision pro - cedure , compare the institution causes principle , simple trial procedure , formal trial usually , essential trial by law of court ( not like institution retrial on the basis of new evidence )
但其审判监督程序的提起,与依新证据提起再审程序的区别很大,主体不同前边已讲过,还有审判监督程序的提起无期限限制,提起事由规定得比较原则、审查程序很简单,一般为形式审查,不象依新证据提起再审那样,法院要进行实质审查。
Similar Words:
"无期徒刑, 终身监禁" Chinese translation, "无期徒刑,终生监禁" Chinese translation, "无期徒刑,终生监禁 无期徒刑,终生监禁" Chinese translation, "无期徒刑犯" Chinese translation, "无期徒刑者" Chinese translation, "无期限的" Chinese translation, "无期限地" Chinese translation, "无期债券" Chinese translation, "无妻的" Chinese translation, "无漆金属化纸" Chinese translation