each sticks to his own stand.; be locked in a stalemate; both are locked in a mortal combat.; both hold their ground, neither yielding.; each refuses to yield.; neither party will give in.; not to yield to each other; persistently opposing each other with neither giving way
They shout and gesticulate tremendously but cannot agree . 他俩指手划脚,大吵大闹,相持不下。
4.
In the history of coalition warfare such impasses have been common, and sometimes disastrous . 在联合作战的历史中,这种相持不下的局面是很普通的,往往也是灾难性的。
5.
You know i ' ll be eyeball to eyeball with mr . ruddy on this 你知道在这件事上我和卢迪先生一直相持不下
6.
This western presence has frustrated iran ' s efforts to choke off arab help to iraq in the deadlocked gulf war 西方国家介入,使伊朗无法在此一相持不下的海湾战争中,顺利切断阿拉伯对伊拉克的援助。
7.
Under this circumstance , a practice aiming at banishing corporal punishment gradually through school education reform has appeared which offers a new way out for solving the problem 在二者相持不下的局面下,一种主张改革学校教育以逐步消除体罚的实践开始出现,为消除体罚难题开辟了新的道路。