| 1. | I do not know why she is marrying that appalling man ; i would not touch him with a barge-pole . 我不明白她为什么要嫁给那个糟糕透顶的人,我连理都不愿意理他。 |
| 2. | He too had fallen in love, mooning and carrying on about the beautiful henry girl, and sending her atrocious poems . 他也爱上了她,神魂颠倒,疯疯癫癫地围着这享利家的漂亮姑娘转,送给她好些糟糕透顶的情诗。 |
| 3. | . . has been brought up in hell of my marriage 在我们糟糕透顶的结合中长大成人 |
| 4. | Has been brought up in hell of my marriage 在我们糟糕透顶的结合中长大成人 |
| 5. | That was indeed a pretty kettle of fish 那真是糟糕透顶的事。 |
| 6. | Just as i was brought up in the hell of the marriage of my parents 一如我在我父母糟糕透顶的婚姻中长成一样 |
| 7. | I had a rotten bad dream last night - dreampt about rats . 昨天夜里,我做了一个糟糕透顶的梦梦见耗子了。 ” |
| 8. | Jack , it must be really terrible for you to be trapped on this island 杰克,被困在这岛上对你来说,一定是件糟糕透顶的事吧 |
| 9. | I don ' t know why she ' s marrying that appalling man ; i wouldn ' t touch him with a barge - pole 我不明白她为什麽要嫁给那个糟糕透顶的人,我连理都不愿意理他。 |
| 10. | For the likely result of an american flight would be to make the present horrors worse 这不是个好兆头,因为若美军现在撤退,将使得本已糟糕透顶的伊拉克局势更加不堪。 |