Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "纷纷出台" in Chinese

Chinese translation for "纷纷出台"

issue one after another
launch respectively


Related Translations:
出台:  1.(演员上场) appear on the stage; enter2.(出面活动) appear personally3.(公布法律、条例等) be published
运出台:  outbound dock
就要出台:  be on the way
打出台外:  ring out
弹出台外:  in hand
储料卸出台:  de-pilingequipment
出台了线路共享:  line shareing
纷纷:  1.(接二连三) one after another; in succession 短语和例子纷纷提出建议 offer proposals one after another; 全国各地纷纷打来了慰问电。 telegrams expressing sympathy poured in from all parts of the country. 他们纷纷要求发言。 they
出台了一个完整的援救计划:  carve out a rescue package
Example Sentences:
1.As a result , many countries promulgated laws and regulation on gmo biosafety
世界各国纷纷出台各种管理政策和法规。
2.In our country , though educational laws have been carried out recently , the laws on subjects of education - students are bits and pieces , and incomplete
从我国来看,近年来尽管教育方面的法律纷纷出台,但有关教育的主体? ?学生方面的法律却很零散,很不完善。
3.Shortly before the national college entrance exam ( ncee ) of 2003 , many governments put forward the policies of " occluding the immigrants for ncee " , which caused great social influences
2003年高考前夕,各地纷纷出台封堵“高考移民”的政策,造成很大社会影响。
4.The traditional rules can not be applicable under assisted reproductive technologies , so countries make laws and regulations . though various countries all protect the interest of child , regulations are different
在传统亲子认定已经不能完全适用的情况下,各国纷纷出台了法律法规来规范人工生殖子女的身份。
5.In some developed countries , as the pressure of the former basic endowment insurance increases year by year , a lot of countries are carrying out the reforms on the endowment insurance system in order to guarantee the life of the retired personnel and to reduce the social factors leading to social instability
社会保障制度自19世纪80年代建立以来,已成为现代社会不可缺少的社会经济制度。在一些发达国家,随着原有基本养老保险的压力逐年增大,为保证退休人员的生活,减少社会不安定因素,各国纷纷出台改革养老保险制度的办法。
6.In the middle of 1980 " s , it was the age of the software development and production focused on process in the u . s . some popular and important international standards have been released , such as the capability maturity model presented by the software engineering institute of carnegie mellon university , iso / iec 15504 software process assessment standard released by the iso
20世纪80年代中期,美国进入以过程为中心的软件开发与生产的时代,一些流行和重要的国际标准纷纷出台,如美国卡内基梅隆大学的软件工程研究所提出的能力成熟度模型cmm 、国际标准化组织的iso iec15504软件过程评估标准。
7.When china entered the wto , the competition in absorbing foreign capitals becomes more intensive . the competition focus has transferred from the base environment to the soft environment . every district carries out policies to strengthen its attraction , especially in beijing
入世以后,引资竞争进一步加剧,其焦点已经从改善投资硬环境转移到投资软环境上来,各地纷纷出台一系列吸引外商投资的政策、措施,以增强本地区的吸引力,尤其是北京、上海、广州、深圳等处于中国对外开放前沿、经济势头发展强劲的现代化城市,在此番竞争中其激烈程度可想而知。
Similar Words:
"纷繁的福利条例" Chinese translation, "纷飞" Chinese translation, "纷纷" Chinese translation, "纷纷不一" Chinese translation, "纷纷出笼" Chinese translation, "纷纷打招呼" Chinese translation, "纷纷倒闭" Chinese translation, "纷纷规劝" Chinese translation, "纷纷暮雪下辕门" Chinese translation, "纷纷散落" Chinese translation