Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "脱节的" in Chinese

Chinese translation for "脱节的"

disarticlated
disjointed:coherence=banal:originality
gappy
out of joint


Related Translations:
脱节:  ungear; come apart; be disjointed; be out of line with 短语和例子理论与实践不能脱节。 theory must not be divorced from practice. 产销脱节。 production and marketing became separated from each other.; discrepa
脱节异常:  detached anomalydisrupted anomaly
脱节地:  digressively
上下脱节:  cause dislocation between higher and lower organizations
分子脱节:  molecular dislocation
产销脱节:  production became divorced from marketing.; dislocation between production and need
生产脱节:  dislocation of production
国民经济暂脱节:  temporary dislocation of national economics
脱节转换位置:  dislocation
使骨脱节:  luxate
Example Sentences:
1.I can ' t have a chink in my chain
我可不能让我的家族链上出现一个脱节的
2.That story has too many gaps in it to make sense
这个故事脱节的地方太多,意思不完整。
3.But a missing link has been highlighted by the past week ' s events in iran
但是,上周发生的伊朗事件突显了脱节的危害。
4.It also eliminates various shortcomings which cause the seperation of teaching and coursewares
改正了以往课件不适合教学的状况,去除了教学和课件脱节的弊端。
5.Traditional " stuffing " type of teaching neglects students ' comprehensive capability of operation and divorces theory from practice
传统的“注入式”教学模式,忽略对学生综合操作能力的培养,存在理论与现实脱节的问题。
6.The theory was widely recognized in judicial . in china , the legislation of the act of helping oneself is completely blank
将自救权作为自救行为合法性的依据是本文的亮点,其有效的缓解了自救行为立法与司法脱节的尴尬。
7.Over the long time , china it industry has been developing independently out of traditional industries and at present is still delinked from application
中国信息产业的发展长期独立于传统产业之外,目前和应用脱节的现象还很严重。
8.Such disconnects arise partly because the flipside of mr blair ' s intuitive grasp is that he is not a details man who thinks things through
出现这种脱节的部分原因在于,布莱尔直觉敏锐的另一方面是,他并非一个考虑全面、注重细节的人。
9.Abstract : how to combine logical thinking with image thinking in the course of basic teaching and studying in architectural design is always con cerned
文摘:在建筑学基础教学阶段,如何解决逻辑思维与形象思维脱节的问题,如何更加有效地开发思维过程的创造力
10.The dissertation is made up of three parts , ten chapters totally . at preface , author summaries the strategic management theories and explains the gap between theories and practices
绪言中首先对战略理论进行综述,从理论的系统化结构出发说明理论与实践之间存在着脱节的现象。
Similar Words:
"脱接超时" Chinese translation, "脱接器" Chinese translation, "脱节" Chinese translation, "脱节 分裂 断距 析取" Chinese translation, "脱节伴干扰" Chinese translation, "脱节的,杂乱的" Chinese translation, "脱节地" Chinese translation, "脱节异常" Chinese translation, "脱节转换位置" Chinese translation, "脱解尼师今" Chinese translation