Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "落霞孤鹜" in Chinese

Chinese translation for "落霞孤鹜"

setting rosy sun and lone ducks 短语和例子


Related Translations:
外鹜:  [书面语] not concentrate (on any one thing)
:  名词(彩色的云) rosy clouds; morning or evening glow 短语和例子彩霞 (the many hues of) rosy clouds; 晚霞 the glow of sunset; sunset clouds; 朝霞 rosy clouds of dawn; rosy dawn
穆霞:  mu xia
宝霞:  zh-tw
干霞:  gancia
孤男寡女:  goo laam gwa luigu nan gua nuneeding you..
谢中霞:  xie zhongxia
张润霞:  zhang runxia
霞斑岩:  nephelinite porphyry
霞多丽:  chardo aypinot chardonnay
Example Sentences:
1.1968 from a relatively unknown cantonese opera script written by tong tik - sang . purple night 1968 was the product of a chance encounter with the cantonese ballad
粤语片时期的玉女添丁1968 ,原来意念源自唐涤生的一个粤剧剧本,是楚原儿时的读物紫色风雨夜1968的意念呢,来自粤曲落霞孤鹜
Similar Words:
"落伍者给行李中的袋子加上小旗标签" Chinese translation, "落物" Chinese translation, "落物报废井" Chinese translation, "落物不能清除的井" Chinese translation, "落物激振" Chinese translation, "落霞与孤鹜齐飞" Chinese translation, "落下" Chinese translation, "落下, 顺着向下移动" Chinese translation, "落下、坠下" Chinese translation, "落下,降落,倒坍,垂下" Chinese translation